Giáo Trình Hán Ngữ - Tập 1 - Quyển 2: Nền Tảng vững chắc cho hành trình chinh phục tiếng Hoa
Giới thiệu
Đối với hành trình chinh phục tiếng Hoa, việc lựa chọn một bộ giáo trình phù hợp là vô cùng quan trọng. Bộ giáo trình không chỉ cần đảm bảo cung cấp kiến thức nền tảng về ngôn ngữ mà còn phải giúp người học vận dụng kiến thức đó một cách hiệu quả và thực tế. “Giáo trình Hán ngữ” của trường Đại học Ngôn ngữ Bắc Kinh (tiền thân là Đại học Ngôn ngữ Văn hóa Bắc Kinh) chính là một lựa chọn lý tưởng cho những ai muốn chinh phục tiếng Hoa một cách bài bản và hiệu quả.
Cấu trúc và nội dung
Bộ “Giáo trình Hán ngữ” được chia thành 3 tập, mỗi tập gồm hai quyển.
* **Tập 1 - Quyển 1:** Tập trung giảng dạy ngữ âm, là nền tảng cho việc phát âm chuẩn tiếng Hoa.
* **Tập 1 - Quyển 2:** Tập trung vào ngữ pháp, giúp người học nắm vững các cấu trúc ngữ pháp cơ bản của tiếng Hoa.
* **Tập 2:** Tiếp tục đào sâu kiến thức ngữ pháp, đồng thời mở rộng vốn từ vựng cho người học.
* **Tập 3:** Tập trung nâng cao vốn từ vựng, giúp người học nắm vững các từ vựng thông dụng và nâng cao khả năng giao tiếp.
Mặc dù được chia thành 3 giai đoạn riêng biệt, nhưng việc rèn luyện các kỹ năng ngữ âm, từ vựng và ngữ pháp được kết hợp xuyên suốt toàn bộ giáo trình, tạo nên một hệ thống kiến thức hoàn chỉnh và hiệu quả.
Ưu điểm nổi bật
**Giáo trình Hán ngữ - Tập 1 - Quyển 2** sở hữu nhiều ưu điểm nổi bật, giúp người học tiếp cận tiếng Hoa một cách dễ dàng và hiệu quả:
* **Nguồn gốc uy tín:** Được biên soạn bởi khoa Hán ngữ đối ngoại của trường Đại học Ngôn ngữ Bắc Kinh, một trong những trường đào tạo tiếng Hoa hàng đầu thế giới.
* **Nội dung thực tế:** Tài liệu sử dụng trong giáo trình được chọn lọc kỹ càng, phù hợp với cuộc sống thực tế, giúp người học tiếp cận những kiến thức văn hóa ngôn ngữ thiết thực và bổ ích.
* **Vốn từ vựng phong phú:** Giáo trình cung cấp hơn 3.300 từ vựng mới, được cập nhật thường xuyên, giúp người học trang bị đầy đủ vốn từ để giao tiếp hiệu quả.
* **Giải thích ngữ pháp rõ ràng:** Các điểm ngữ pháp được giải thích chi tiết, dễ hiểu, từ cơ bản đến nâng cao, giúp người học nắm vững kiến thức và vận dụng linh hoạt.
* **Bài tập đa dạng:** Giáo trình cung cấp nhiều bài tập luyện ngữ âm xuyên suốt toàn bộ nội dung. Bài tập được thiết kế khoa học, giúp học sinh củng cố và vận dụng kiến thức đã học một cách hiệu quả.
* **Phát triển kỹ năng toàn diện:** Ngoài việc trang bị kiến thức về ngữ âm, từ vựng, ngữ pháp, giáo trình còn giúp người học phát triển toàn diện các kỹ năng nghe, nói, đọc, viết.
* **Hướng dẫn dịch Việt Hoa:** Bên cạnh bài luyện tập viết chữ, giáo trình còn bổ sung thêm phần bài luyện dịch Việt Hoa ở mỗi bài, giúp người học rèn luyện kỹ năng dịch từ tiếng Việt sang tiếng Hoa.
* **Đáp án tham khảo:** Cuối tài liệu có phần đáp án bài tập để người học tự kiểm tra và đánh giá kết quả học tập của mình.
Đánh giá
**Giáo trình Hán ngữ - Tập 1 - Quyển 2** là một công cụ học tập hiệu quả, phù hợp cho mọi đối tượng muốn học tiếng Hoa. Với nội dung khoa học, hệ thống bài tập đa dạng và phong phú, giáo trình giúp người học tiếp thu kiến thức một cách dễ dàng và hiệu quả.
**Giáo trình Hán ngữ - Tập 1 - Quyển 2** không chỉ là một giáo trình ngôn ngữ, mà còn là một hành trang vững chắc cho hành trình chinh phục tiếng Hoa của bạn.
Đối với người học tiếng Hoa, việc lựa chọn một bộ giáo trình tốt là cơ sở bước đầu cho việc học tốt. Một bộ giáo trình tốt không những phải đảm bảo rèn luyện cho người học tiếng Hoa những kỹ năng ngôn ngữ cơ bản, những tri thức văn hóa ngôn ngữ cần thiết, mà còn phải đảm bảo cơ sở cho việc vận dụng những kỹ năng, tri thức ngôn ngữ đó một cách thiết thực nhất. Bộ “Giáo trình Hán ngữ” của trường Đại học Ngôn ngữ Bắc Kinh (tiền thân là Đại học Ngôn ngữ Văn hóa Bắc Kinh) chính là một bộ giáo trình như thế.
Bộ “Giáo trình Hán ngữ” gồm 3 tập, mỗi tập chia làm hai quyển. Tập 1 – quyển 1 chú trọng giảng dạy ngữ âm, tập 1 – quyển 2 và tập 2 chú trọng giảng dạy ngữ pháp, tập 3 chú trọng nâng cao từ vựng. Mặc dù chia thành 3 giai đoạn riêng, nhưng việc rèn luyện các mặt ngữ âm, từ vựng và ngữ pháp luôn được kết hợp xuyên suốt toàn bộ giáo trình.
Đây là bộ giáo trình của khoa Hán ngữ đối ngoại trường Đại học Ngôn ngữ Bắc Kinh, chính vì vậy những tài liệu sử dụng trong giáo trình rất phù hợp với cuộc sống thực tế, cung cấp cho người học những tri thức văn hóa ngôn ngữ thiết thực và bổ ích. Lượng từ vựng phong phú (3.300 từ mới) và cập nhật. Những điểm ngữ pháp được giải thích rõ ràng, dễ hiểu, từ đơn giản đến phức tạp, từng bước nâng cao và đào sâu. Bài luyện ngữ âm xuyên suốt toàn bộ giáo trình. Bài tập đa dạng, được thiết kế một cách khoa học, giúp cho học sinh củng cố và vận dụng những kiến thức đã học. Trong quá trình học tập, bên cạnh việc nắm được những tri thức về mặt ngữ âm, từ vựng, ngữ pháp, nâng cao kỹ năng nghe, nói, đọc, viết, người học sẽ từng bước được trang bị những cơ sở và phương pháp khoa học để vận dụng những tri thức và kỹ năng đó vào trong thực tế, rèn luyện thành kỹ năng giao tiếp ngôn ngữ. Đó chính là mục đích của bộ giáo trình này.
Biên dịch bộ giáo trình này, ngoài việc tôn trọng nguyên vẹn nội dung tài liệu gốc, ở mỗi bài, chúng tôi bổ sung thêm vào bài Luyện tập viết chữ cách viết một số bộ thủ cũng như cách viết của các chữ Hán mới xuất hiện ở phần từ mới của bài học. Người học thông qua bài tập này sẽ dễ dàng nắm được cách viết chữ một cách hệ thống. Ngoài ra, chúng tôi còn bổ sung thêm Bài luyện dịch Việt Hoa ở mỗi bài, bài tập này sẽ giúp người học bước đầu luyện tập kỹ năng dịch Việt Hoa của mình. Cuối tài liệu chúng tôi có bổ sung thêm phần Đáp án bài tập để bạn đọc tham khảo.
Giáo Trình Hán Ngữ 3 - Tập 2: Quyển Thượng
Bộ Giáo Trình Hán Ngữ gồm 3 tập được biên dịch và soạn bổ sung dựa trên cơ sở của bộ giáo khoa Hán Ngữ Giáo Trình do Trương Ký Châu chủ biên và các chuyên gia của Trường Đại học Ngôn Ngữ, Văn hóa Bắc Kinh biên soạn.
Giáo Trình Hán Ngữ 3 - Tập 2: Quyển Thượng là phần giáo trình giảng dạy ngữ đoạn, thông qua sự hiểu biết sâu hơn về ngữ pháp và vận dụng từ ngữ để nâng cao hơn nữa khả năng biểu đạt tiếng Hán thành đoạn văn của học viên. Mục đích chính của giáo trình là lấy các yếu tố ngôn ngữ như ngữ âm, ngữ pháp, từ ngữ, chữ Hán…làm cơ sở, thông qua việc giảng dạy trên lớp, luyện tập các kỹ năng nghe, nói, đọc, viết cho học viên, bồi dưỡng khả năng dung tiếng Hán trong giao tiếp. Mỗi bài của giáo trình bao gồm bài đọc, từ mới, chú thích ngữ pháp, ngữ âm, bài tập và tập viết chữ Hán.
Giáo trình biên soạn theo hướng mẫu câu để trực tiếp đi vào thực hành giao tiếp, nhưng cũng giới thiệu khái quát cấu trúc ngữ pháp của tiếng Hán hiện đại. Các phần chú thích trong bài nói rõ những kiến thức về ngôn ngữ và bối cảnh văn hóa Trung Hoa.
Phần bài tập của giáo trình chú ý rèn luyện các kỹ năng giao tiếp, mô phỏng và bồi dưỡng trí nhớ cho sinh viên.
Giáo Trình Hán Ngữ - Tập 1 - Quyển 1
Đối với người học tiếng Hoa, việc lựa chọn một bộ giáo trình tốt là cơ sở bước đầu cho việc học tốt. Một bộ giáo trình tốt không những phải đảm bảo rèn luyện cho người học tiếng Hoa những kỹ năng ngôn ngữ cơ bản, những tri thức văn hóa ngôn ngữ cần thiết, mà còn phải đảm bảo cơ sở cho việc vận dụng những kỹ năng, tri thức ngôn ngữ đó một cách thiết thực nhất. Bộ “Giáo trình Hán ngữ” của trường Đại học Ngôn ngữ Bắc Kinh (tiền thân là Đại học Ngôn ngữ Văn hóa Bắc Kinh) chính là một bộ giáo trình như thế.
Bộ “Giáo trình Hán ngữ” gồm 3 tập, mỗi tập chia làm hai quyển. Tập 1 – quyển 1 chú trọng giảng dạy ngữ âm, tập 1 – quyển 2 và tập 2 chú trọng giảng dạy ngữ pháp, tập 3 chú trọng nâng cao từ vựng. Mặc dù chia thành 3 giai đoạn riêng, nhưng việc rèn luyện các mặt ngữ âm, từ vựng và ngữ pháp luôn được kết hợp xuyên suốt toàn bộ giáo trình.
Đây là bộ giáo trình của khoa Hán ngữ đối ngoại trường Đại học Ngôn ngữ Bắc Kinh, chính vì vậy những tài liệu sử dụng trong giáo trình rất phù hợp với cuộc sống thực tế, cung cấp cho người học những tri thức văn hóa ngôn ngữ thiết thực và bổ ích. Lượng từ vựng phong phú (3.300 từ mới) và cập nhật. Những điểm ngữ pháp được giải thích rõ ràng, dễ hiểu, từ đơn giản đến phức tạp, từng bước nâng cao và đào sâu. Bài luyện ngữ âm xuyên suốt toàn bộ giáo trình. Bài tập đa dạng, được thiết kế một cách khoa học, giúp cho học sinh củng cố và vận dụng những kiến thức đã học. Trong quá trình học tập, bên cạnh việc nắm được những tri thức về mặt ngữ âm, từ vựng, ngữ pháp, nâng cao kỹ năng nghe, nói, đọc, viết, người học sẽ từng bước được trang bị những cơ sở và phương pháp khoa học để vận dụng những tri thức và kỹ năng đó vào trong thực tế, rèn luyện thành kỹ năng giao tiếp ngôn ngữ. Đó chính là mục đích của bộ giáo trình này.
Biên dịch bộ giáo trình này, ngoài việc tôn trọng nguyên vẹn nội dung tài liệu gốc, ở mỗi bài, chúng tôi bổ sung thêm vào bài Luyện tập viết chữ cách viết một số bộ thủ cũng như cách viết của các chữ Hán mới xuất hiện ở phần từ mới của bài học. Người học thông qua bài tập này sẽ dễ dàng nắm được cách viết chữ một cách hệ thống. Ngoài ra, chúng tôi còn bổ sung thêm Bài luyện dịch Việt Hoa ở mỗi bài, bài tập này sẽ giúp người học bước đầu luyện tập kỹ năng dịch Việt Hoa của mình. Cuối tài liệu chúng tôi có bổ sung thêm phần Đáp án bài tập để bạn đọc tham khảo
Deng Pan - Giáo Trình Hán Ngữ Trung Cấp - Tập 1
Hai bộ sách “Giáo Trình Hán Ngữ” gồm 6 cuốn và “Giáo Trình Hán Ngữ Trung Cấp” tựa là “Dengpan” (DẽngPãn) gồm 2 cuốn do trường Đại học Ngôn ngữ Bắc Kinh biên soạn và sử dụng làm giáo trình chính để giảng dạy cho học sinh, sinh viên nước ngoài ở giai đoạn cơ sở. Do trường Đại học Ngôn ngữ Bắc Kinh là một trung tâm lớn và có uy tín về mặt biên soạn giáo trình và giảng dạy tiếng Hán cho học sinh, sinh viên người nước ngoài ở Trung Quốc nên hai bộ giáo trình này đã được rất nhiều trường ở nhiều nước sử dụng làm giáo trình giảng dạy tiếng Hán cho học sinh, sinh viên. Ở Việt Nam, chúng tôi đã thông qua công ty TNHH Bình Phúc mua bản quyền để dịch và xuất bản hai bộ giáo trình này.
Bộ “DengPan – Giáo Trình Hán Ngữ Trung Cấp” này được biên soạn trên cơ sở bộ “Giáo Trình Hán Ngữ”, phàm là học sinh nước ngoài đã học khoảng 2500 từ ngữ thường dùng của tiếng Hán đều có thể sử dụng. Từ mới của cuốn giáo trình này tiếp nối bộ “Giáo Trình Hán Ngữ – Quyển ba”, thích hợp cho người học tiếng Hán năm thứ hai, mỗi bài được học trong khoảng 6 – 7 tiết. Tuy nhiên đơn vị dạy có thể sử dụng linh hoạt theo đối tượng và tình hình cụ thể.
Cấu trúc của giáo trình này gồm 6 mục: I. Bài đọc; II. Từ mới; III. Chú thích; IV. Cách dùng từ ngữ; V. So sánh cách dùng từ ngữ; VI. Bài tập.
Bài đọc: Nguyên tắc biên soạn bài đọc là chú trọng lựa những bài văn có cốt truyện hay, dễ hiểu, nội dung mới mẻ lành mạnh, câu chữ đẹp, quy phạm làm tài liệu. Tất cả phần tài liệu gốc đều đã được cân nhắc kĩ lưỡng và viết lại nghiêm túc cẩn thận.
Sau mỗi bài đọc đều có bài tập hỏi đáp. Những câu hỏi bài tập đưa ra dùng để kiểm tra mức độ hiểu đối với bài đọc và năng lực diễn đạt tổng hợp của học sinh, có thể làm ngay trên lớp, cũng có thể làm bài tập về nhà.
Từ mới: Toàn bộ phần từ mới đều chú từ loại, phiên âm và nghĩa tiếng Việt.
Chú thích: Phần này giải thích những câu khó trong bài đọc và kiến thức bối cảnh văn hóa liên quan.
Cách dùng từ ngữ: Từ mỗi bài chọn ra một số từ ngữ hoặc kết cấu trọng điểm để giải thích và nêu ví dụ minh họa.
So sánh cách dùng từ ngữ: Đến giai đoạn trung cấp, người học tiếng Hán tự nhiên sẽ cảm thấy khó khăn khi dùng từ đồng nghĩa và từ cận nghĩa, phần “So sánh cách dùng từ ngữ” được biên soạn chính là nhằm vào điểm này. Nếu nắm vững được thì đây sẽ là nền tảng vững chắc cho người học khi học lên giai đoạn cao hơn.
Bài tập: Phần bài tập của giáo trình này được chia làm mười phần, bao gồm: Luyện tập ngữ âm, phối hợp từ ngữ, chọn từ điền vào chỗ trống, hoàn thành câu, hoàn thành hội thoại, nối câu thành đoạn, hoàn thành thành ngữ và dùng thành ngữ đó đặt câu, sửa câu sai, diễn đạt theo tình huống, điền trống tổng hợp.
Ngoài ra để tăng thêm sự hứng thú cho người học, người soạn đã chọn ra một số mẩu chuyện dí dỏm đưa vào phần “Vui học Hán ngữ? để giúp người học thư giãn sau khi học.
Ở cuối sách có đáp án tham khảo của phần bài tập để người học có thể tham khảo thêm.
Nằm trong bộ sách giáo khoa Hán ngữ giáo trình do Dương Ký Châu chủ biên, cuốn Giáo trình Hán ngữ 3 – tập 2 quyển thượng bổ sung bài tập – đáp án tiếp tục từ bài học 31 đến bài học 45 giúp bạn đọc rèn luyện một cách thành thạo những kiến thức đã học, đồng thời bổ sung vốn từ vựng và kỹ năng giao tiếp tiếng Trung.
Cuốn sách giúp ích gì cho bạn?
– Bổ sung vốn từ vựng với hơn 3300 từ mới. Phần bài đọc hoặc nội dung đàm thoại có quan hệ chủ điểm đồng nhất với bài luyện đọc trong phần bài tập, trên cơ sở của bảng từ mới trong từng bài. Chủ điểm bài đọc gồm nhiều mặt trong đời sống hàng ngày, đồng thời giới thiệu những văn hóa về đất nước và con người Trung Hoa.
– Cung cấp những kiến thức để giao tiếp tiếng Trung trong những hội thoại thông thường, đồng thời đọc hiểu những bài luận tiếng Trung dễ dàng.
Cuốn sách Giáo trình Hán ngữ 3 – tập 2 quyển thượng bổ sung bài tập – đáp án, hay bộ sách Giáo trình Hán ngữ nói riêng sẽ là lựa chọn tuyệt vời dành cho những bạn bắt đầu làm quen với tiếng Trung với mong muốn có thể giao tiếp tiếng Trung thành thạo để phục vụ cho nhu cầu học tập của chính bản thân mình.
Giáo Trình Hán Ngữ - Tập 3 - Quyển 1
Đối với người học tiếng Hoa, việc lựa chọn một bộ giáo trình tốt là cơ sở bước đầu cho việc học tốt. Một bộ giáo trình tốt không những phải đảm bảo rèn luyện cho người học tiếng Hoa những kỹ năng ngôn ngữ cơ bản, những tri thức văn hóa ngôn ngữ cần thiết, mà còn phải đảm bảo cơ sở cho việc vận dụng những kỹ năng, tri thức ngôn ngữ đó một cách thiết thực nhất. Bộ “Giáo trình Hán ngữ” của trường Đại học Ngôn ngữ Bắc Kinh (tiền thân là Đại học Ngôn ngữ Văn hóa Bắc Kinh) chính là một bộ giáo trình như thế.
Bộ “Giáo trình Hán ngữ” gồm 3 tập, mỗi tập chia làm hai quyển. Tập 1 – quyển 1 chú trọng giảng dạy ngữ âm, tập 1 – quyển 2 và tập 2 chú trọng giảng dạy ngữ pháp, tập 3 chú trọng nâng cao từ vựng. Mặc dù chia thành 3 giai đoạn riêng, nhưng việc rèn luyện các mặt ngữ âm, từ vựng và ngữ pháp luôn được kết hợp xuyên suốt toàn bộ giáo trình.
Đây là bộ giáo trình của khoa Hán ngữ đối ngoại trường Đại học Ngôn ngữ Bắc Kinh, chính vì vậy những tài liệu sử dụng trong giáo trình rất phù hợp với cuộc sống thực tế, cung cấp cho người học những tri thức văn hóa ngôn ngữ thiết thực và bổ ích. Lượng từ vựng phong phú (3.300 từ mới) và cập nhật. Những điểm ngữ pháp được giải thích rõ ràng, dễ hiểu, từ đơn giản đến phức tạp, từng bước nâng cao và đào sâu. Bài luyện ngữ âm xuyên suốt toàn bộ giáo trình. Bài tập đa dạng, được thiết kế một cách khoa học, giúp cho học sinh củng cố và vận dụng những kiến thức đã học. Trong quá trình học tập, bên cạnh việc nắm được những tri thức về mặt ngữ âm, từ vựng, ngữ pháp, nâng cao kỹ năng nghe, nói, đọc, viết, người học sẽ từng bước được trang bị những cơ sở và phương pháp khoa học để vận dụng những tri thức và kỹ năng đó vào trong thực tế, rèn luyện thành kỹ năng giao tiếp ngôn ngữ. Đó chính là mục đích của bộ giáo trình này.
Biên dịch bộ giáo trình này, ngoài việc tôn trọng nguyên vẹn nội dung tài liệu gốc, ở mỗi bài, chúng tôi bổ sung thêm vào bài Luyện tập viết chữ cách viết một số bộ thủ cũng như cách viết của các chữ Hán mới xuất hiện ở phần từ mới của bài học. Người học thông qua bài tập này sẽ dễ dàng nắm được cách viết chữ một cách hệ thống. Ngoài ra, chúng tôi còn bổ sung thêm Bài luyện dịch Việt Hoa ở mỗi bài, bài tập này sẽ giúp người học bước đầu luyện tập kỹ năng dịch Việt Hoa của mình. Cuối tài liệu chúng tôi có bổ sung thêm phần Đáp án bài tập để bạn đọc tham khảo.
Giáo Trình Hán Ngữ - Tập 2 - Quyển 1
Đối với người học tiếng Hoa, việc lựa chọn một bộ giáo trình tốt là cơ sở bước đầu cho việc học tốt. Một bộ giáo trình tốt không những phải đảm bảo rèn luyện cho người học tiếng Hoa những kỹ năng ngôn ngữ cơ bản, những tri thức văn hóa ngôn ngữ cần thiết, mà còn phải đảm bảo cơ sở cho việc vận dụng những kỹ năng, tri thức ngôn ngữ đó một cách thiết thực nhất. Bộ “Giáo trình Hán ngữ” của trường Đại học Ngôn ngữ Bắc Kinh (tiền thân là Đại học Ngôn ngữ Văn hóa Bắc Kinh) chính là một bộ giáo trình như thế.
Bộ “Giáo trình Hán ngữ” gồm 3 tập, mỗi tập chia làm hai quyển. Mặc dù chia thành 3 giai đoạn riêng, nhưng việc rèn luyện các mặt ngữ âm, từ vựng và ngữ pháp luôn được kết hợp xuyên suốt toàn bộ giáo trình.
Đây là bộ giáo trình của khoa Hán ngữ đối ngoại trường Đại học Ngôn ngữ Bắc Kinh, chính vì vậy những tài liệu sử dụng trong giáo trình rất phù hợp với cuộc sống thực tế, cung cấp cho người học những tri thức văn hóa ngôn ngữ thiết thực và bổ ích. Lượng từ vựng phong phú (3.300 từ mới) và cập nhật. Những điểm ngữ pháp được giải thích rõ ràng, dễ hiểu, từ đơn giản đến phức tạp, từng bước nâng cao và đào sâu. Bài luyện ngữ âm xuyên suốt toàn bộ giáo trình. Bài tập đa dạng, được thiết kế một cách khoa học, giúp cho học sinh củng cố và vận dụng những kiến thức đã học. Trong quá trình học tập, bên cạnh việc nắm được những tri thức về mặt ngữ âm, từ vựng, ngữ pháp, nâng cao kỹ năng nghe, nói, đọc, viết, người học sẽ từng bước được trang bị những cơ sở và phương pháp khoa học để vận dụng những tri thức và kỹ năng đó vào trong thực tế, rèn luyện thành kỹ năng giao tiếp ngôn ngữ. Đó chính là mục đích của bộ giáo trình này.
Biên dịch bộ giáo trình này, ngoài việc tôn trọng nguyên vẹn nội dung tài liệu gốc, ở mỗi bài, chúng tôi bổ sung thêm vào bài Luyện tập viết chữ cách viết một số bộ thủ cũng như cách viết của các chữ Hán mới xuất hiện ở phần từ mới của bài học. Người học thông qua bài tập này sẽ dễ dàng nắm được cách viết chữ một cách hệ thống. Ngoài ra, chúng tôi còn bổ sung thêm Bài luyện dịch Việt Hoa ở mỗi bài, bài tập này sẽ giúp người học bước đầu luyện tập kỹ năng dịch Việt Hoa của mình. Cuối tài liệu chúng tôi có bổ sung thêm phần Đáp án bài tập để bạn đọc tham khảo.
Giáo Trình Hán Ngữ - Tập 2 - Quyển 2
Đối với người học tiếng Hoa, việc lựa chọn một bộ giáo trình tốt là cơ sở bước đầu cho việc học tốt. Một bộ giáo trình tốt không những phải đảm bảo rèn luyện cho người học tiếng Hoa những kỹ năng ngôn ngữ cơ bản, những tri thức văn hóa ngôn ngữ cần thiết, mà còn phải đảm bảo cơ sở cho việc vận dụng những kỹ năng, tri thức ngôn ngữ đó một cách thiết thực nhất. Bộ “Giáo trình Hán ngữ” của trường Đại học Ngôn ngữ Bắc Kinh (tiền thân là Đại học Ngôn ngữ Văn hóa Bắc Kinh) chính là một bộ giáo trình như thế.
Bộ “Giáo trình Hán ngữ” gồm 3 tập, mỗi tập chia làm hai quyển. Tập 1 – quyển 1 chú trọng giảng dạy ngữ âm, tập 1 – quyển 2 và tập 2 chú trọng giảng dạy ngữ pháp, tập 3 chú trọng nâng cao từ vựng. Mặc dù chia thành 3 giai đoạn riêng, nhưng việc rèn luyện các mặt ngữ âm, từ vựng và ngữ pháp luôn được kết hợp xuyên suốt toàn bộ giáo trình.
Đây là bộ giáo trình của khoa Hán ngữ đối ngoại trường Đại học Ngôn ngữ Bắc Kinh, chính vì vậy những tài liệu sử dụng trong giáo trình rất phù hợp với cuộc sống thực tế, cung cấp cho người học những tri thức văn hóa ngôn ngữ thiết thực và bổ ích. Lượng từ vựng phong phú (3.300 từ mới) và cập nhật. Những điểm ngữ pháp được giải thích rõ ràng, dễ hiểu, từ đơn giản đến phức tạp, từng bước nâng cao và đào sâu. Bài luyện ngữ âm xuyên suốt toàn bộ giáo trình. Bài tập đa dạng, được thiết kế một cách khoa học, giúp cho học sinh củng cố và vận dụng những kiến thức đã học. Trong quá trình học tập, bên cạnh việc nắm được những tri thức về mặt ngữ âm, từ vựng, ngữ pháp, nâng cao kỹ năng nghe, nói, đọc, viết, người học sẽ từng bước được trang bị những cơ sở và phương pháp khoa học để vận dụng những tri thức và kỹ năng đó vào trong thực tế, rèn luyện thành kỹ năng giao tiếp ngôn ngữ. Đó chính là mục đích của bộ giáo trình này.
Biên dịch bộ giáo trình này, ngoài việc tôn trọng nguyên vẹn nội dung tài liệu gốc, ở mỗi bài, chúng tôi bổ sung thêm vào bài Luyện tập viết chữ cách viết một số bộ thủ cũng như cách viết của các chữ Hán mới xuất hiện ở phần từ mới của bài học. Người học thông qua bài tập này sẽ dễ dàng nắm được cách viết chữ một cách hệ thống. Ngoài ra, chúng tôi còn bổ sung thêm Bài luyện dịch Việt Hoa ở mỗi bài, bài tập này sẽ giúp người học bước đầu luyện tập kỹ năng dịch Việt Hoa của mình. Cuối tài liệu chúng tôi có bổ sung thêm phần Đáp án bài tập để bạn đọc tham khảo.
Tại Kho Sách, chúng tôi tạo ra một không gian dành riêng cho những đam mê đọc sách, từ những người đam mê văn học đến những người muốn khám phá thế giới qua trang sách.