1. Sách
  2. ///

Tác Giả Nguyễn Tử Siêu

Tổng hợp sách của tác giả Nguyễn Tử Siêu tại KhoSach.com.vn
góc nhìn sử việt - vua bà triệu ẩu

Góc Nhìn Sử Việt - Vua Bà Triệu Ẩu

- Bộ sách “Góc nhìn sử Việt” hướng đến nhiều đối tượng độc giả rộng rãi, từ những người học tập và nghiên cứu cho đến những người có đam mê với lịch sử và văn hóa Việt Nam.

- Học sinh từ lớp 6 đã có thể đọc được.

- Tiểu thuyết lịch sử Vua Bà Triệu Ẩu tái hiện cuộc lãnh đạo nhân dân chống quân Đông Ngô của một bậc nữ lưu nước Việt. Trích lời Vua Bà Triệu Ẩu: “Ta đây sở dĩ quên mình là tấm thân con gái, mà thanh gươm yên ngựa xông pha trong cõi chiến trường, mục đích là cốt để cứu quốc dân ta ra khỏi vòng nước lửa. Nếu lòng trời có tựa nước non này, thời Đức vua Trưng ở Mê Linh, là một bậc mở đường dẫn lối cho ta trước đó. Ta đã theo, thời tất ta phải theo Ngài, ta sẽ làm vua cả toàn cõi Viêm bang, chứ có khi nào ta lại chịu làm vua trong một vùng Lệ Hải này.”

y học tùng thư: gồm đủ y lý và phép trị liệu của đông tây (bìa cứng) (tái bản 2023)

Y Học Tùng Thư: Gồm Đủ Y Lý Và Phép Trị Liệu Của Đông Tây (Bìa Cứng) (Tái Bản 2023)

Cuốn sách này mang trong mình rất nhiều kiến thức y học thiết thực đối với đời sống con người. Sách gồm 4 phần: 

- Phần I: Bước đầu nghề thuốc: Huyết mạch quản, não khí cân, mạch và sự hỗ kiến của mạch, xương cốt, đặc biệt là phần mối quan hệ biểu lý giữa lục phủ ngũ tạng.

- Phần II: Thuật theo Y học phương Đông: An Nhân cho rằng, muốn học thuốc, trước hết phải biết thân thể, tạng phủ và cách biến hóa âm dương, khí huyết ra thế nào, mục Danh luận hợp thái, Những điều nên biết tróng nghề thuốc và Bản thảo phần Dược với rất nhiều vị thuốc viết theo vần ABC, mỗi vị đều được cú thích thuộc loại (mộc, thảo, cầm, thú...) và trình bày: Tên khác, tính vị, quy kinh, công năng, chủ trị cùng các phụ phương chữa bệnh.

- Phần III: Các chứng bệnh: Ở phần này, tác giả trình bày, phân tích kỹ lưỡng, chi tiết từ triệu chứng, định nghĩa, chẩn đoán, đến phân loại và biện chứng luận trị, từ đó, đưa ra những bải thuốc thường dùng để chữa cho 32 chứng bệnh kinh điển trong Đông y.

- Phần IV: Phụ lục: Những bài thuốc thường dùng.

Như vậy, có thể thấy, nội dung cuốn sách rất toàn diện, chi tiết và thiết thực, không có một câu chữ nào trong sách là thừa thãi cả.

tủ sách đời người: gia lễ chỉ nam

Tủ Sách Đời Người: Gia Lễ Chỉ Nam

Gia lễ chỉ nam tổng hợp nghi thức trong phong tục cổ truyền gia lễ (tức tục tang lễ, ma chay của người Việt Nam), dẫn giải rõ ràng về cách áp dụng ngày giờ cũng như những điểm xung hợp liên quan đến kẻ sống và người khuất theo quan niệm của người xưa, những thể thức, kể từ giờ phút người bệnh biến sắc diện bước sang thời kỳ hấp hối rồi lìa đời… Ngoài ra còn có các bài cúng, khấn trong lúc hành lễ để người đọc tham khảo.

Bên cạnh đó còn đưa ra những điều nên bỏ hoặc thay đổi trong tập tục mai táng truyền thống không còn phù hợp với trình độ xã hội, gây phiền phức rườm rà.

Phần sau cuốn sách đề cập đến các nghi thức trong hôn lễ truyền thống và các lễ cần thực hiện từ lúc hai gia đình đến chào hỏi đến ngày tổ chức lễ cưới.

Phần cuối đưa ra chỉ dẫn cách ghi chép gia phả.

Trích đoạn hay:

3 - Quyển Gia lễ này bỉ nhân chia làm hai thiên: Thiên thứ nhất: Tổng thuật các cách chế lễ của cổ nhân. Thiên thứ hai: Dự nghĩ mấy điều nên thay đổi thuộc về tang lễ. Bỉ nhân sở dĩ chia như thế là có ý muốn cho quốc dân ta ai cũng biết cái nguồn gốc cổ lễ; lại muốn cho quốc dân ta ai cũng không nên cố chấp cổ lễ vậy.

4 - Quyển gia lễ về thiên thứ nhất, bỉ nhân1 do ở mấy quyển Chu văn công gia lễ, Tang lễ tiểu ký, Thọ mai gia lễ, Vạn hộc minh châu, Vân lâm gia lễ và Thông lễ mà lựa chọn biên dịch ra. Đem mà so sánh với từng quyển thời hình như không đúng, nếu so với tất cả bấy nhiêu quyển thời vẫn toàn là nguyên ý của cổ nhân vậy.

5 - Phong tục mỗi ngày mỗi khác, thời lễ nghi tất cũng phải tùy theo phong tục mà đổi thay. Bởi thế bỉ nhân có những điều dự nghĩ, ở thiên thứ hai, là ý muốn cho hợp với phong tục đời này vậy.

6 - Lễ tiết của cổ nhân tuy phiền, mà “lễ ý” của cổ nhân thời rất hay, rất phải, dù cho đến muôn đời cũng không sao đổi được, vậy tuy có những điều dự nghĩ ở thiên thứ hai mà vẫn phải lấy thiên thứ nhất làm gốc.

7 - Thiên thứ nhất tuy là dịch thuật của cổ nhân, nhưng những điều nào không hợp với phong tục ngày nay, thời xuống dưới bỉ nhân đều có câu bàn cho người xem dễ hiểu. Ở những lời bàn hoặc có lộ ý gì chê bai bài bác, là bỉ nhân đối với phong tục mà nói, chứ thật không có ý gì bài bác cổ nhân, mong rằng duyệt giả chư tôn cũng đừng trách bỉ nhân là “ẩm thủy vong nguyên” vậy.

Câu quote hay:

“Lễ tiết của cổ nhân tuy phiền mà lễ ý của cổ nhân thời rất hay rất phải, dù cho đến muôn đời cũng không sao đổi được.”

Về tác giả:

Nguyễn Tử Siêu (1898 - 1965). Tên thật là Nguyễn Trọng Thoát. Xuất thân trong một gia đình nho học, thân sinh đỗ Cử nhân, bào huynh đỗ Tú tài Hán học, bản thân đã qua tam trường vào năm cuối chế độ thi cử cũ, chuyển sang thi cử bằng quốc văn. Nguyễn Tử Siêu hoạt động trong lĩnh vực viết văn, dịch thuật, dạy học và làm nghề đông y. Nhiều tác phẩm y dược của ông là tư liệu quý vẫn còn giá trị đến ngày nay.

1
Kiến Thức Chia Sẻ là chuyên trang chia sẻ tài liệu học tập hay và sách PDF miễn phí, giúp người học tiếp cận nguồn kiến thức phong phú và đa dạng. Từ sách giáo trình, tài liệu ôn thi đến ebook chuyên ngành, trang web cung cấp đầy đủ nội dung chất lượng, hỗ trợ học tập hiệu quả. Với giao diện thân thiện và kho tài nguyên cập nhật liên tục, đây là địa chỉ tin cậy cho mọi đối tượng học sinh, sinh viên, và người đam mê tri thức. Truy cập ngay để khám phá và tải sách PDF hoàn toàn miễn phí!

VỀ KIENTHUCCHIASE.COM

icon shopee