Sổ Tay Biểu Tượng Phật Giáo Tây Tạng - Nắm Bắt Bí Mật Của Thế Giới Tâm Linh
Giới Thiệu
"Sổ Tay Biểu Tượng Phật Giáo Tây Tạng" của học giả người Anh Robert Beer là một tác phẩm kinh điển, kết tinh hơn 30 năm nghiên cứu và làm việc của ông ở vùng Himalaya. Cuốn sách là sản phẩm song hành với "Bách khoa thư Biểu tượng và Mô típ Tây Tạng" (The Encyclopedia of Tibetan Symbols and Motifs), và đã được dịch sang nhiều thứ tiếng, trong đó có tiếng Trung Quốc.
Nội Dung Chi Tiết
"Sổ Tay Biểu Tượng Phật Giáo Tây Tạng" được chia thành 16 chương và 4 phụ lục, cùng một bản từ vựng.
1. Các Nhóm Biểu Tượng Chính
Năm phần đầu tiên giới thiệu các nhóm biểu tượng chính, lễ vật và biểu tượng tốt lành, nhiều trong số đó là mô típ biểu tượng nguyên thủy của Phật giáo Ấn Độ.
2. Nguồn Gốc Của Các Loài Động Vật
Phần thứ sáu khám phá nguồn gốc của các loài động vật tự nhiên và thần thoại xuất hiện trong nghệ thuật Phật giáo.
3. Biểu Tượng Vũ Trụ
Phần thứ bảy mở ra thế giới biểu tượng vũ trụ của mặt trời, mặt trăng, năm yếu tố, Núi Meru và lễ cúng dường mandala.
4. Nghi Thức Vajrayana
Phần thứ tám giới thiệu nghi thức chính Vajrayana (Kim cương thừa), bao gồm: Kim cương Mật tục, chuông, chầy thập tự Kim cương (Skt. vajra), dao găm nghi lễ, và các pháp khí kapalika (người tu khổ hạnh, người mang đầu lâu), như khatvanga (thiên trượng/ gậy đầu lâu), damaru (trống tay), kèn xương đùi, dao sọ.
5. Vũ Khí Truyền Thống Và Ma Thuật
Phần thứ chín và thứ mười giới thiệu loạt vũ khí truyền thống và ma thuật, chủ yếu được sử dụng bởi các vị thần bảo vệ nửa phẫn nộ và phẫn nộ.
6. Pháp Khí Của Các Vị Thần
Phần thứ mười một tập trung vào pháp khí (thuộc tính) cần thiết của các vị thần bảo vệ.
7. Dụng Cụ Cầm Tay Và Pháp Khí Thực Vật
Phần thứ mười hai và mười ba khám phá phổ dụng cụ cầm tay và pháp khí thực vật được các vị thần và các đạo sư sử dụng.
8. Biểu Tượng Bí Truyền Của Phật Giáo Kim Cương Thừa
Phần thứ mười bốn và mười lăm lâm sâu vào thế giới các biểu tượng bí truyền hơn của Phật giáo Kim Cương thừa, bao gồm: Pháp nguyên (Skt. dharmodaya), bánh cúng tế, cúng dường hay tormas, và cúng dường bên trong.
9. Thủ Ấn (Mudra)
Phần thứ mười sáu kết thúc cuốn sách với một đoạn trích về các cử chỉ tay chính hoặc Mudra (thủ ấn) được thực hiện bởi các vị thần.
Phụ Lục
Cuốn sách bao gồm bốn phụ lục:
* Phụ lục đầu tiên: Truyền thuyết cổ đại của người Ấn Độ Khuấy biển sữa.
* Phụ lục thứ hai: Giới thiệu sơ lược về Ngũ Phương Phật.
* Phụ lục thứ ba: Giải thích ngắn gọn về những chiếc thuyền kayak (thuyền từ/ Từ hàng) hay “thân thể thần thánh” (thân thường trụ) của các vị Phật.
* Phụ lục thứ tư: Nắm bắt sự phức tạp của hệ thống Pháp luân của Phật giáo trong các Mật điển Yoga cao nhất, liên quan tượng trưng đến sự chuyển đổi các quá trình sinh, sống, chết và tái sinh sang trạng thái giác ngộ tối cao.
Đánh Giá
"Sổ Tay Biểu Tượng Phật Giáo Tây Tạng" là một công trình nghiên cứu sâu sắc, tỉ mỉ và đầy đủ. Robert Beer sử dụng Phạn ngữ và Tạng ngữ chính thống để trình bày, ngoài một vài trường hợp đặc biệt sử dụng tiếng Hán hiện đại. Cuốn sách không chỉ giải thích rõ ràng nguồn gốc của các biểu tượng Phật giáo mà còn lý giải sự chuyển hóa từ Ấn Độ giáo và Phật giáo nguyên thủy lên Tây Tạng.
Với những hình vẽ minh họa được tác giả thực hiện trong suốt tám năm, cuốn sách là tài liệu quý giá cho những ai muốn tìm hiểu về Phật giáo và Kim cương thừa.
**Điểm cộng:**
* Nội dung chi tiết, sâu sắc và đầy đủ.
* Hình ảnh minh họa đẹp mắt, tăng tính trực quan cho người đọc.
* Dịch thuật chính xác, giữ được tinh thần nguyên bản của tác phẩm.
**Điểm cần lưu ý:**
* Cuốn sách sử dụng nhiều thuật ngữ chuyên ngành, cần kiến thức nhất định về Phật giáo để dễ tiếp cận.
**Tổng kết:** "Sổ Tay Biểu Tượng Phật Giáo Tây Tạng" là một tác phẩm đáng đọc cho những ai muốn khám phá thế giới tâm linh đầy bí ẩn của Phật giáo Tây Tạng.
Bách Khoa Toàn Thư Biểu Tượng Và Hoa Văn Mật Tạng
Công trình nghiên cứu về nghệ thuật tâm linh Tây Tạng này là hoa trái của tám năm miệt mài vẽ tranh, của một đời chiêm nghiệm về nguồn gốc và ý nghĩa ẩn tàng trong từng đường nét, được hiển lộ từ một trong những truyền thống mỹ thuật vĩ đại nhất của nhân loại. Hàng nghìn chi tiết đơn lẻ bố cục thành 169 Minh Họa, thể hiện các pháp khí và hình thái cách điệu của chúng. Nội dung cuốn sách như một tấm thảm rực rỡ, được dệt nên từ nguồn gốc, ý nghĩa và công dụng của các biểu tượng - bắt nguồn từ Ấn Độ, Tây Tạng và Trung Quốc - bằng khung cửi minh triết Phật giáo. Đây là tác phẩm kinh điển không chỉ cho những người quan tâm tới văn hóa Tây Tạng, mà còn dành cho giới họa sỹ, nhà thiết kế và bất cứ ai đang hướng về phương Đông để đi tìm ý nghĩa cuộc sống.
Mười hai chương sách được trình bày theo các chủ đề: (I) Yếu tố tự nhiên - hình khối núi đá, nước, lửa, mây và cầu vồng; (II) Thực vật - hoa sen, hoa, quả và cây cối; (III) Động vật- huyền thoại và thực tế; (IV) Tranh tường thuật; (V) Vũ trụ học - núi Tu Di, cúng dàng mandala, thiên văn học, thập âm thù thắng Thời Luân Kim Cương, bảo tháp và hệ thống kinh mạch luân xa Ấn Độ giáo, Phật giáo; (VI) Thủ ấn và các thế tay; (VII) Bảy bảo vật của Chuyển Luân Thánh Vương; (VIII) Những nhóm biểu tượng và phẩm vật cát tường; (IX) Phẩm vật an bình, ngọc báu và khí cụ nghi lễ; (X) Hình họa tổng hợp về pháp khí và vũ khí nghi lễ; (XI) Pháp khí, phẩm vật và trang sức phẫn nộ, torma, nội cúng dàng và thiết kế nền đốt hỏa cúng; (XII) Đường viền, hoa văn, chủ đề và thiết kế kỷ hà.
Sách do dịch giả Jigme dịch và chú giải, qua 4 lần hoàn thiện lớn, kéo dài hơn 10 năm. So với nguyên tác, bản tiếng Việt có thêm ba nội dung mới:
1. Phụ lục: Gồm 24 hình vẽ tác giả minh họa cho cuốn sách Nghệ Thuật Vẽ Thangka Tây Tạng: Phương Pháp và Chất Liệu (Tibetan Thangka Painting: Methods and Materials, NXB Snow Lion 1988). Trong số này, hình minh họa bản tôn được diễn tả trên lưới hình họa với số đo cụ thể, cùng tư thế, thủ ấn và pháp khí chính xác như sách miêu tả.
2. Chú giải: Dài 34 trang, giải thích và bổ sung thông tin cho hơn 260 thuật ngữ và tên riêng được nhắc đến trong sách. Thuật ngữ hoặc tên gốc tiếng Phạm (Skt.) và tiếng Tạng (Tib.) được dịch giả chú thích sau từ tiếng Việt tương ứng.
3. Chỉ mục: Dài 34 trang, liệt kê toàn bộ thuật ngữ, tên riêng và từ khóa quan trọng, cũng như vị trí của chúng trong sách.
GIỚI THIỆU TÁC GIẢ: Robert Beer, họa sỹ người Anh, sinh năm 1947 tại Cardiff, miền Nam xứ Wales. Trải qua nhiều nghịch cảnh như mù màu và “cú sốc Hỏa Hầu” đầy sóng gió, được chèo lái bởi niềm đam mê nghệ thuật và minh triết phương Đông, ông đã thâm nhập vô cùng sâu sắc vào địa hạt mỹ thuật thangka ở Ấn Độ và Nepal, theo học với một số họa sỹ Tây Tạng lừng danh nhất thời bấy giờ. Năm 1975, ông trở về sống ở London và miệt mài phát triển tay nghề, linh kiến, đức kiên trì và sự hiểu biết về chủ đề vô cùng phức tạp này, cũng như về ngữ cảnh lịch sử và văn hóa được nội hàm trong đó. Suốt gần 40 năm qua, những thiết kế tinh tế của ông đã tô điểm cho vô số ấn phẩm và hiện vật tâm linh, góp phần định hình nghệ thuật Tây Tạng và Nepal đương đại. Không dừng lại ở đó, sự cống hiến của ông còn vượt ra ngoài lĩnh vực nghệ thuật - ông trở thành người bảo trợ và cố vấn cho các họa sỹ tài năng ở Thung lũng Kathmandu, cùng họ chung tay bảo tồn di sản văn hóa và truyền thống đồ sộ nơi đây.
Hiện cư trú tại Bristol, Anh Quốc, ông vẫn không ngừng truyền cảm hứng cho những ai đủ can đảm bước lên con thuyền của sáng tạo và tâm linh, khởi hành chuyến hải trình chuyển hóa bản thân và tìm cầu giác ngộ.
Tại Kho Sách, chúng tôi tạo ra một không gian dành riêng cho những đam mê đọc sách, từ những người đam mê văn học đến những người muốn khám phá thế giới qua trang sách.