Cuốn sách là những cảm xúc, trải nghiệm của tác giả khi bắt đầu bước vào độ tuổi hai mươi với nhiều xáo trộn về các mối quan hệ, tâm lý. Để vượt qua những tổn thương, cảm xúc tiêu cực của giai đoạn trưởng thành, mỗi người cần học cách lắng nghe bản thân và chia sẻ với mọi người.
TRÍCH ĐOẠN:
“Có thể tôi đã, đang và sẽ trải qua một hành trình cô độc nhất và hơn hết, sự viết sẽ đồng hành cùng với tôi như những năm chênh vênh nhất của tuổi trẻ. Tôi không biết sự nghiệp viết lách của mình đến đâu, nhưng tôi vẫn mãi yêu thương và không ngừng khám phá độ sâu đáy giếng trong mình nhiều nhất, khi còn có thể.
Bé có biết tại sao chúng mình không nên cáu giận hay nhõng nhẽo với mọi người không nhỉ?...
Thông qua những câu chuyện như: Bạn Mỹ không cáu giận, Thỏ con nhõng nhẽo, Cô phù thủy xấu tính,... trong cuốn sách này, các bé sẽ dần hiểu ra thôi.
Các bé hãy cố gắng trở thành những em bé không cáu giận, không nhõng nhẽo và được mọi người yêu mến.
Nào, các bé hãy nhanh giở sách ra và nhờ bố mẹ kể chuyện nhé!
Tiểu thuyết đầu tay bestseller được chuyển ngữ tại hơn 30 quốc gia và nhận hơn 20 giải thưởng sách hay nhất dành cho thiếu niên.
Giải thưởng Sách thiếu nhi WATERSTONES 2018 hạng mục tiểu thuyết dành cho thanh thiếu niên!
Morrigan Crow là cô bé bị nguyền rủa. Ngoài việc cô bị đổ lỗi là nguồn gốc của mọi tai họa ở địa phương, định mệnh báo trước cô bé sẽ chết vào sinh nhật mười một tuổi. Nhưng trước khi đồng hồ điểm nửa đêm, cô bé được một người kỳ lạ tên Jupiter North giúp trốn thoát đến một thành phố bí ẩn là Nevermoor.
Tại đây, cô được hứa hẹn gia nhập Hiệp hội Wundrous, khi đó cô sẽ vĩnh viễn được bảo vệ bởi những đặc quyền bí hiểm.
Với điều kiện, cô phải vượt qua bốn vòng thi kỳ lạ ngoài sức tưởng tượng, sử dụng tài năng đặc biệt của chính mình.
Ngoại trừ việc cô không biết tài năng của mình là gì...
"Bạn đọc sẽ vô cùng mãn nguyện khi chứng kiến Harry Potter hội ngộ Alice ở xứ sở diệu kỳ trong cuốn tiểu thuyết đầu tay gây tiếng vang, mở màn cho bộ ba tập sách đầy mới mẻ này." - Tạp chí Kirkus Reviews
Hùng Karô là một thể nghiệm bút pháp khác lạ của Chu Lai, câu chuyện kể về cuộc đời giông bão của nhân vật chính cùng tên Hùng Karô, một gã giang hồ có một tuổi thơ và tuổi trường thành lần than khốc liệt.
Gã từ hoang sơ cỏ dại đi lên, vượt qua mọi thăng trầm trong cuộc sống, vào tù rồi ra tù, hối cải để trở thành một công dân tử tế, rồi từ công dân tử thế thành một doanh nhân, thậm chí là doanh nhân thành đạt để rồi nhận một cái kết thật buồn khi cuộc đười này, thể chế còn nhiều góc khuất chưa phân định sáng tối này đã đánh vào anh một đòn cuối cùng...
Xã hội thượng lưu Paris thế kỷ 19 sẵn sàng tha thứ khi một người đàn ông duy trì một mối quan hệ dù xa hoa tốn kém bao nhiêu với một cô gái làng chơi miễn là bất kể thế nào, anh cũng không được thật lòng yêu cô ta. Vậy mà Armand Duval lại đem lòng yêu Marguerite Gautier vô cùng xinh đẹp và đỏng đảnh ngay từ cái nhìn đầu tiên.
Dưới ngòi bút đại tài của Alexander Dumas con, mô típ tình yêu bất khả tưởng chừng như quen thuộc vẫn khiến biết bao thế hệ độc giả phải thổn thức . Trà hoa nữ giúp người ta hiểu được tại sao Maupasssant và Tolstoy lại coi Alexander Dumas con là một trong những tiểu thuyết gia vĩ đại nhất thời đại của mình.
Phần Thứ Nhất - Tập đại thành Tiểu thuyết kỳ ảo của J.R.R. Tolkien
Kỷ Đệ Nhất, các Valar kết liễu Morgoth.
Kỷ Đệ Nhị, Tiên và Người đánh bại Sauron.
Và nay, giữa Kỷ Đệ Tam tưởng đã hòa bình, báu vật của Sauron lại ngóc đầu trong lòng núi.
Và thêm một anh chàng Hobbit bỗng thấy mình từ biệt tổ ấm yên bình, dấn vào cuộc phiêu lưu mỗi bước lại thêm xa, thêm gian nan, thêm hệ trọng. Bên cậu sát cánh Đoàn Hộ Nhẫn, Con Người cùng Phù Thủy, Tiên với Người Lùn, vượt đèo cả đầm sâu, qua rừng vàng mỏ tối, vào sinh ra tử hòng lần nữa cứu Trung Địa khỏi rơi vào tay
CHÚA TỂ NHỮNG CHIẾC NHẪN.
***********
Nhận định
“Cộng đồng Anh ngữ được phân làm hai: những người đã đọc Anh chàng Hobbit cùng Chúa tể những chiếc nhẫn, và những người sẽ đọc.” - Sunday Times
“Tín đồ Thiên Chúa giáo chưa đọc hết Kinh thánh còn có thể tạm tha thứ, chứ một fan tiểu thuyết kỳ ảo mà chưa đọc cuốn phúc âm của thể loại kỳ ảo này thì không thể chấp nhận được.” - Amazon.com
“Tolkien may mắn được ban tặng tài đặt tên chính xác và con mắt quan sát diệu kỳ; kết thúc cuốn I, bạn đọc đã nắm rõ lịch sử Hobbit, người Tiên, Người Lùn cùng sông núi quê hương họ chẳng kém gì nắm rõ xứ sở tuổi thơ mình. Và nếu nhìn nhận một câu chuyện kỳ ảo là nghiêm túc, ai cũng phải thấy rằng dù bề ngoài trình bày những nhân vật và sự kiện khác xa thế giới ta đang sống, đấy vẫn là tấm gương soi hiện thực duy nhất mà ta biết: hiện thực của chúng ta.” - W. H. Auden
Bộ sách Kỹ Năng Sinh Tồn Cho Trẻ là tập hợp những kỹ năng cần thiết và gần gũi nhất dành cho trẻ.
Nguyễn Công Hoan - tuyển tập là tập hợp đa phần những truyện ngắn nổi tiếng của nhà văn Nguyễn Công Hoan và phần Tiểu thuyết Bước đường cùng của ông.
Nguyễn Công Hoan sinh ngày 6 tháng 3 năm 1903, tại thôn Xuân Cầu, xã Nghĩa Trụ, huyện Văn Giang, tỉnh Bắc Ninh, nay là tỉnh Hải Hưng, trong một gia đình Nho học. Chính nơi sinh cũng là quê hương ông.
Ông bắt đầu viết văn rất sớm, ngay từ khi còn đương học ở trường Bưởi. Tập truyện ngắn đầu tiên của ông là Kiếp hồng nhan xuất hiện năm 1923, khi ông tròn hai mươi tuổi. Từ đó ông viết nhiều truyện ngắn và truyện dài đăng trên các báo đương thời. Năm 1932 ông bắt đầu được bạn đọc chú ý khi cuốn truyện dài Những cảnh khốn nạn ra đời và nổi tiếng sau khi ra tập Kép Tư Bền (1935).
Truyện ngắn Nguyễn Công Hoan, rất ngắn, cấu trúc gọn và đầy tính hài hước. Ngôn ngữ của ông giản dị, chữ dùng chọn lọc chính xác gợi những hình ảnh đậm nét, dí dỏm và thông minh. Gấp trang sách, người đọc cảm thấy không thể chịu đựng nổi nếu những cảnh huống như vừa đọc còn tiếp tục diễn ra trong cuộc sống con người. Nghệ thuật trào phúng của ông không chỉ bộc lộ rõ ưu thế trong truyện ngắn.
Theo Nguyễn Công Hoan tự nhận xét, sở trường của ông là truyện ngắn chứ không phải tiểu thuyết. Ông nói ông thích viết truyện ngắn hơn tiểu thuyết: "Tôi chỉ viết truyện dài khi nào tôi lười tìm đề tài để viết truyện ngắn". Tuy nhiên, với không ít nhà nghiên cứu, phê bình văn học, tiểu thuyết Bước đường cùng vẫn là một trong những tác phẩm quan trọng nhất của đời văn Nguyễn Công Hoan. Cuốn sách từng được đưa vào giảng dạy trong nhà trường và được ghi nhận như một trong những tác phẩm tiêu biểu nhất của dòng văn học hiện thực phê phán giai đoạn 1930-1945.
- Một tuyệt tác trinh thám viết về những người bạn thân đã cùng trải qua một thời thanh xuân không bao giờ phản bội nhau.
- Bức tranh khắc họa hiện thực xã hội, ca ngợi tình bạn, đồng thời là một lời dự đoán cho tương lai.
Thân thể là con gái, nhưng tâm hồn là con trai. Đau khổ chịu đựng suốt gần ba mươi năm, đến khi có cơ hội sống đúng với bản chất của mình thì Mitsuki lại vô tình dính vào một vụ giết người ngang trái. Đầu thú hay bỏ trốn? Trước khi đưa ra quyết định cuối cùng, Mitsuki muốn gặp lại những người bạn đại học đã cùng cô chia sẻ tuổi thanh xuân nồng nhiệt. Tetsuro cùng vợ mình, đồng thời là bạn thân của Mitsuki, quyết định giúp đỡ cô, nhưng… Phải chăng khoảng thời gian mười năm đã khiến tình bạn của họ, thậm chí cả bản thân họ, thay đổi?
Còn hơn cả một tiểu thuyết trinh thám, "Đơn phương" là bức tranh khắc họa hiện thực xã hội, ca ngợi tình bạn, đồng thời là một lời dự đoán cho tương lai. Một lần nữa, tài hoa bậc thầy của Keigo Higashino đã đưa một tác phẩm hay lên tầm tuyệt tác.
Keigo Higashino sinh năm 1958 tại Osaka, có thể nói ông là nhà văn trinh thám với nhiều tác phẩm bestseller nhất hiện nay của Nhật Bản. Những tiểu thuyết của Keigo Higashino được chuyển thể thành tác phẩm điện ảnh còn nhiều hơn cả Tom Clancy hay Robert Ladlum, và không thua kém gì Michael Crichton.
---
“Tớ đang bị truy lùng.” Mitsuki thở hắt ra một cái.
“Hả?” Tetsuro nói. Anh nghĩ mình nghe nhầm ở chỗ nào đó. “Bị truy lùng?”
“Đúng vậy, bị truy lùng. Nói chính xác thì giờ này họ đã bắt đầu truy bắt tớ rồi… có lẽ thế.” Mitsuki gật gù tỏ vẻ chắc chắn. “Cảnh sát ấy, việc họ bắt được tớ chỉ còn là vấn đề thời gian thôi. Sau đó mọi chuyện sẽ kết thúc.”
“Cảnh sát á? Hiura, cậu…” Tetsuro cảm thấy hoang mang. “Đã làm gì vậy?”
“Cậu thật sự muốn biết?”
“Tất nhiên.”
“Ừ. Tất nhiên nhỉ?” Mitsuki nhún vai rồi nhìn Tetsuro lần nữa. “Tớ phạm tội sát nhân. Tớ đã giết người.”
Cứ để thời gian ăn mòn những nỗi oán hận, thế thì dễ dàng hơn. Chính xác như những nụ hôn bị đánh cắp một cách ngớ ngẩn, hãy để chúng chìm vào lãng quên trong nhà kho của sự dối trá. Chủ nghĩa phủ nhận muôn năm. Rồi để xem. Ta chẳng bao giờ dám yên trí nữa. Và nếu như tấm gương phản chiếu lại hình ảnh hơi mờ ảo của người mà ta muốn trở thành. Sau tất cả, ai mà chẳng có khiếm khuyết?.
Bạn đã bao giờ nói dối chưa?
Với người xa lạ, bạn bè, người yêu, gia đình,…?
Về những điều nhỏ nhặt như “Không, em không giận, em vẫn ổn” cho đến những chuyện to tát như “Tôi lỡ có thai và tôi không muốn giữ đứa bé”…?
Những lời nói dối luôn có mặt trong cuộc sống của chúng ta, thậm chí trở thành một phần không thể thiếu. Chúng ta nói dối khi sự lừa dối có lợi hơn sự thật. Nhưng liệu cuộc sống được xây dựng trên sự dối trá đó có khiến chúng ta thấy thoải mái và bình yên trong lòng?
“Hạnh phúc trong năm lời nói dối” là câu chuyện xoay quanh Chloe Avanel - một cô gái bình thường, có những mối quan hệ bình thường và cần thiết như bao người khác, sống trong một gia đình với người mẹ đã mất và một vài trục trặc nho nhỏ. Mọi thứ được thông qua đôi mắt của cô, từ góc độ của cái tôi nhân vật nhìn ra ngoài cuộc sống và chứng kiến những lời nói dối. Nó khiến cô luôn tự hỏi liệu có thể nào dừng trò chơi lừa bịp này và sống không giả dối dù chỉ một lần không? Cuộc sống của Chloe, chuyện tình yêu của Chloe và Benjamin, mối quan hệ với người chị gái Joséphine và những mâu thuẫn trong gia đình Chloe, tất cả những lời nói dối dần được vô tình phát hiện hoặc hiển hiện và phơi bày rõ ràng. Đến cuối cùng, sau rất nhiều năm trôi qua, Chloe nhận ra rằng: đừng bao giờ tin vào vẻ bề ngoài; hãy tập trung vào thứ gì xứng đáng, tiến lên và nắm lấy nó. Bầu trời khi ấy dù đen tối đến đâu cũng sẽ trở nên bừng sáng một màu trong xanh.
Thông tin tác giả:
Pascale Perrier sinh năm 1969, là một nhà văn người Pháp sống tại Paris. Từ nhỏ, bà đã mơ ước trở thành “một nhà thơ dưới gốc sồi”. Tình yêu với thơ văn lớn dần the năm tháng. Ở trường đại học, bà đã chọn nghề thủ thư để được chìm đắm trong những cuốn sách mỗi ngày. Bà là tác giả của rất nhiều cuốn sách nổi tiếng viết cho thanh thiếu niên, trong đó có “Hạnh phúc trong năm lá thư của mẹ”.
Được xem là câu chuyện nổi tiếng nhất mọi thời đại về loài vật, Ngựa ô yêu dấu kể lại những cuộc phiêu lưu, những nỗi đắng cay lẫn niềm hạnh phúc của Black Beauty, một chú ngựa ô đẹp mã, trung thành và dũng cảm. Khi bị ông chủ buộc lòng bán đi, Black Beauty phải từ bỏ cuộc sống êm ấm, dễ chịu để bước vào đoạn đời cực nhọc, bị đối xử tàn nhẫn.
Nhờ tình yêu và sự gắn bó thân thiết với loài ngựa, Anna Sewell đã nói thay cho loài vật này những tâm tư, tình cảm của chúng. Ngay từ lần xuất bản đầu tiên cách đây hơn một thế kỉ, Ngựa ô yêu dấu đã gây xúc động lớn và làm thay đổi cách đối xử của nhiều người đối với ngựa, một người bạn trung thành của con người. Tính đến nay tác phẩm này đã được dịch ra 35 thứ tiếng và bán được hàng chục triệu bản.
Thông tin tác giả: Anna Sewell (1820 - 1878)
Anna Sewell là nữ văn sĩ người Anh. Trong suốt cuộc đời, bà chỉ cho ra đời một tác phẩm duy nhất ngay lập tức nó được liệt vào hàng kinh điển, đó chính là ngựa ô yêu dấu.
Ngay từ khi nhỏ, Anna đã từng gắn bó với ngựa. Sau một tai nạn ở chân, bà không thể đi lại bình thường nên hay phải sử dụng xe ngựa. Sau này, khi cha bà chuyển đến làm việc tại mội trạm nuôi ngựa, Anna càng gần gũi và hiểu loài vật này hơn. Năm 50 tuổi, Anna quyết định viết Ngựa ô yêu dấu như một cách ghi ân loài ngựa. Ròng rã trong sáu năm, cùng với những cơn đau, bà giam mình trong nhà viết sách trên giường bệnh.
Chỉ năm tháng sau khi đứa con tinh thần của mình ra mắt, Anna Sewell qua đời. Tuy nhiên, bà vẫn kịp chứng kiến những thành công đầu tiên của nó.
Tư Trị Thông Giám là một tác phẩm sử học kinh điển đồ sộ, bộ sử quan trọng hàng đầu của Trung Quốc, viết theo thể biên niên, trong nguyên tác có tới 294 cuốn và ba triệu chữ Hán cổ. Nội dung của nó bao trùm một khoảng thời gian lịch sử rất dài xuyên suốt 16 triều đại chính thống (16 kỷ), ghi chép về rất nhiều mặt bao gồm quân sự, kinh tế, văn hóa tư tưởng, phạm vị cực kì rộng lớn..
Bộ sử này không đơn thuần là ghi chép sự kiện, mà còn thông qua các sự kiện đó, phân tích rõ lý lẽ hưng thịnh suy vong, nêu bật tấm gương, soi tỏ bài học thành bại được mất, phân tích thiện ác, các chính sách… từ đó đúc rút kinh nghiệm, thành tấm gương soi cho bậc đế vương thi hành đạo trị quốc, dạy các bậc đế vương, vua chúa cách tu thân, tề gia, trị quốc, bình thiên hạ, giúp bạn đọc có thể hình dung các phương cách quản trị, dụng nhân của người xưa. Một nét đặc sắc không thể bỏ qua là những câu bình luận trong Tư Trị Thông Giám, rất đa dạng và phong phú. Có những lời bình về lịch sử, có những lời bình về sự kiện, có những đánh giá về con người, có những đánh giá về chính sách, có những phân tích về kế mưu, phương lược… tất cả đều do tác giả thực hiện. Tác giả còn tuyển chép những lời bình luận của người đời trước một cách có chọn lọc để phù hợp với quan điểm của mình.
Giới thiệu về Tư Trị Thông Giám tập 5, tập 6
Sau sự thành công của bốn tập trước, Nhà xuất bản Văn học và Nhà sách Tri thức trẻ tiếp tục giới thiệu Tư Trị Thông Giám tập 5, tập 6 đến bạn đọc. Ở Tư Trị Thông Giám tập 5 và 6 lần này ghi chép lịch sử, những biến động chính trị, xã hội Trung Quốc giai đoạn nhà Ngụy và nhà Tấn (hai cuốn tập hợp Ngụy kỷ và Tấn kỷ), kết thúc giai đoạn Hán kỷ trước đó. Cũng chính vì lẽ đó, nhóm dịch giả Cổ Thư Lâu và Nhà sách Tri thức trẻ quyết định thay đổi màu bìa sách bản đặc biệt sang màu nâu để đánh dấu thời đại mới. Tư Trị Thông Giám là một bộ sách lịch sử đồ sộ, quý giá không thể thiếu trong tủ sách của những người nghiên cứu và yêu thích lịch sử và chính trị, đặc biệt là lịch sử - chính trị Trung Hoa.
Giới thiệu tác giả Tư Mã Quang
Tư Mã Quang (1019 - 1086), tự Quân Thực, lấy hiệu là Vu Phu, sau khi lớn tuổi xưng là Vu Tẩu, người đời gọi ông là Tốc Thủy tiên sinh, là một sử gia nổi tiếng Trung Quốc. Tư Mã Quang là một tấm gương sáng về lối sống, được dân chúng đương thời kính ngưỡng. Ông là người được giới sử học Trung Quốc tôn vinh cùng sử gia Tư Mã Thiên là "Lưỡng Tư Mã". Tư Trị Thông Giám và Sử Ký của họ được coi là "Sử học song bích".
Dành cả cuộc đời để cống hiến, ghi chép, trần thuật, định giá xác đáng, đầy đủ và chi tiết các câu chuyện cai trị, chính sách, thành tựu quân sự, pháp chế, định chế, hay cả những di sản rực rỡ kế thừa v.v... xuyên suốt 16 triều đại chính thống, Tư Mã Quang đã làm nên một trong những bộ sử đồ sộ và quan trọng hàng đầu của Trung Quốc. Ngoài Tư Mã Quang đóng vai trò chủ biên, những người biên soạn còn có Lưu Thứ, Lưu Ban, Phạm Tổ Vũ.
Giới thiệu nhóm dịch giả, hiệu đính (nhóm Cổ Thư Lâu)
Nhóm Cổ Thư Lâu bao gồm những thành viên: Bùi Thông, Phạm Thành Long, Nguyễn Đức Vịnh, Võ Hoàng Giang, Lê Hải An, Cao Thế Khải, Nguyễn Đỗ Thuyên, Trần Minh Tiến.
Mùa hè năm 2016, bộ sử Tam Quốc Chí (Trần Thọ) lần đầu được giới thiệu đầy đủ, hệ thống tại Việt Nam. Điều gây ngỡ ngàng ở chỗ bộ sách đồ sộ này được ra đời từ những người bạn quen nhau qua mạng, gắn kết bởi có chung sự quan tâm tới cổ sử, quyết tâm làm bộ sách vì tình yêu với lịch sử.
Cuối tháng 11 năm 2017, nhóm dịch tiếp tục mang tới bất ngờ mới: họ chuyển ngữ và cho ra mắt tập một bộ Tư Trị Thông Giám (Tư Mã Quang chủ biên). Đây là bộ sử đồ sộ, trong nguyên tác có tới 294 cuốn và ba triệu chữ Hán cổ.
Về lí do thực hiện bộ sách, dịch giả Bùi Thông – thành viên trụ cột của nhóm chia sẻ: “…Như một guồng máy đang chạy, chững lại một thời gian bỗng thấy hụt hẫng. Lại cũng vì ham thích nghiên cứu cổ sử, nhóm muốn dịch một bộ sách nữa, liên quan ít nhiều với sử Việt, để gọi là có ích với cộng đồng.”
Nói về việc phân chia công việc, dịch giả Bùi Thông cũng chia sẻ: “Vì bộ sách dài, nhóm phân chia mỗi người dịch một số kỷ nhất định. Một số người phụ trách sưu tầm sử liệu, nguồn dịch, các tài liệu đối chứng rải rác trong “Nhị thập tứ sử” so sánh với tư liệu gốc, tránh sai sót.”
Sau khi dịch xong vài cuốn nhỏ, sẽ chuyển sang cho một người hiệu đính, loại bỏ câu tối nghĩa, hoặc dịch chưa tròn ý, bổ sung chú thích cần thiết còn thiếu.
Hiệu đính xong, một số người khác sẽ tập trung rà soát từng câu, đảm bảo ngữ nghĩa thông suốt, thoát ý, câu văn không bị vấp váp, sửa lỗi chính tả. Cứ thế dần dần hoàn thành từng tập.
Nói về việc bộ sách này, nhóm Cổ Thư Lâu từng có lần lên tiếng: “Bắt tay vào việc chuyển ngữ pho sử đồ sộ này, nói là một thu chơi, hoặc một việc làm “không tự lượng sức”, đối với nhóm dịch và biên soạn, thế nào cũng đúng.”
Thuật lại quãng đời ngắn ngủi nhưng rực cháy đam mê của Van Gogh, Khát vọng sống được xem là tiểu thuyết tiểu sử thành công nhất về cuộc đời các danh nhân. Tác giả của nó, Irving Stone, vốn là nhà viết kịch, khi lần đầu xem tranh của Van Gogh tại Paris đã gặp phải một trải nghiệm chưa từng có và quyết định viết một cuốn sách về danh họa này “nếu không, sẽ chẳng viết gì khác”. Để thực hiện mong muốn, Stone quay về New York viết báo và dành dụm nhuận bút để lần theo dấu chân của người họa sĩ qua các vùng đất tại Anh, Hà Lan, Bỉ, Pháp, gặp gỡ nhiều người và nghiên cứu hơn 650 thư từ giữa Van Gogh và người em, Theo Van Gogh. Năm 1934, tác phẩm ra đời và lập tức lọt vào danh sách bán chạy. Gây xúc động sâu sắc bởi nỗi cô đơn cùng cực, những khát vọng cùng cực với nghệ thuật, tình yêu và cuộc sống, tác phẩm đã góp phần làm nên danh tiếng bất tử của Van Gogh, người bấy giờ vẫn còn ít được biết đến tại Hoa Kỳ cũng như trên thế giới.
Thông tin tác giả: Irving Stone (1903 - 1989)
Irving Stone là nhà văn Mỹ được vinh danh như bậc thầy của lĩnh vực tiểu thuyết tiểu sử. Năm 22 tuổi, ông bỏ dở việc học tiến sĩ kinh tế để theo đuổi đam mê viết lách từ thuở thiếu thời. Ban đầu ông thử sức ở mảng sáng tác kịch nhưng không gặt hái thành công, chỉ đến khi Khát vọng sống (Lust for Life, 1934) ra mắt, tên tuổi ông mới đến với công chúng.
Trước khi viết về nhân vật nào, Stone thường dành hai đến ba năm, hoặc hơn, để nghiên cứu về họ. Suốt văn nghiệp hơn năm mươi năm, ông đã tiểu thuyết hóa cuộc đời của rất nhiều người nổi tiếng, trong đó ngoài Van Gogh còn có Jack London trong Sailor on Horseback (1938); Abraham Lincoln trong Love is Eternal (1954); và Michelangelo trong Thống khổ và phiêu linh (The Agony and the Ecstasy, 1961)... Tính đến khi ông qua đời, sách ông đã bán được hơn ba mươi triệu bản và được dịch sang gần bốn mươi ngôn ngữ.
Nhận xét về tác phẩm:
“Câu chuyện có sức mạnh đi vào sâu thẳm lòng người.”
― The New York Times
“…một bức chân dung đậm chất thơ và thấm đẫm cảm xúc.”
― The Christian Science Monitor
“Không có cuốn tiểu thuyết tiểu sử nào mê hoặc được nhiều thế hệ công chúng nước Mỹ như cuốn này.”
― Penguin Random House
Làm việc với một thần thám thông minh, cao ngạo, không hiểu nhân tình thế thái, lúc nào cũng cho mình là nhất…
“Nhật ký chú bé nhút nhát – Tác giả: Jeff Kinney” – Bộ sách trụ vững ở vị trí Bestseller của New York Times đến hơn 10 năm (từ năm 2007) với số lượng tiêu thụ lên tới 170 triệu cuốn trên toàn thế giới, xoay quanh cậu bé Greg thông minh, tinh quái hiện đã cực kỳ nổi tiếng với độc giả Việt Nam từ năm 2008 - nay.
Bộ sách đã trở thành series dành cho tuổi học trò được ưa chuộng nhất thế giới, vượt qua cả bộ truyện đình đám Harry Potter của nhà văn J. K. Rowling, đưa tác giả Jeff Kinney trở thành một trong 100 người có ảnh hưởng nhất thế giới.
Với mong muốn biến bộ sách không chỉ là một bộ truyện giải trí mà trở thành công cụ hỗ trợ các độc giả, đặc biệt là các độc giả nhí có mong muốn đọc và trau dồi vốn từ vựng, ngữ pháp và khả năng đọc hiểu tiếng Anh, Hà Giang Books đã in song song hai ngôn ngữ Việt-Anh từ tập 1-11, đồng thời cung cấp thêm các từ, cụm từ tiếng Anh thông dụng biến hóa theo tình huống hài hước trong truyện giúp độc giả tiện tra cứu.
“Nhật ký chú bé nhút nhát – Tác giả: Jeff Kinney” – Bộ sách trụ vững ở vị trí Bestseller của New York Times đến hơn 10 năm (từ năm 2007) với số lượng tiêu thụ lên tới 170 triệu cuốn trên toàn thế giới, xoay quanh cậu bé Greg thông minh, tinh quái hiện đã cực kỳ nổi tiếng với độc giả Việt Nam từ năm 2008 - nay.
Bộ sách đã trở thành series dành cho tuổi học trò được ưa chuộng nhất thế giới, vượt qua cả bộ truyện đình đám Harry Potter của nhà văn J. K. Rowling, đưa tác giả Jeff Kinney trở thành một trong 100 người có ảnh hưởng nhất thế giới.
Với mong muốn biến bộ sách không chỉ là một bộ truyện giải trí mà trở thành công cụ hỗ trợ các độc giả, đặc biệt là các độc giả nhí có mong muốn đọc và trau dồi vốn từ vựng, ngữ pháp và khả năng đọc hiểu tiếng Anh, Hà Giang Books đã in song song hai ngôn ngữ Việt-Anh từ tập 1-11, đồng thời cung cấp thêm các từ, cụm từ tiếng Anh thông dụng biến hóa theo tình huống hài hước trong truyện giúp độc giả tiện tra cứu.
“Nhật ký chú bé nhút nhát – Tác giả: Jeff Kinney” – Bộ sách trụ vững ở vị trí Bestseller của New York Times đến hơn 10 năm (từ năm 2007) với số lượng tiêu thụ lên tới 170 triệu cuốn trên toàn thế giới, xoay quanh cậu bé Greg thông minh, tinh quái hiện đã cực kỳ nổi tiếng với độc giả Việt Nam từ năm 2008 - nay.
Bộ sách đã trở thành series dành cho tuổi học trò được ưa chuộng nhất thế giới, vượt qua cả bộ truyện đình đám Harry Potter của nhà văn J. K. Rowling, đưa tác giả Jeff Kinney trở thành một trong 100 người có ảnh hưởng nhất thế giới.
Với mong muốn biến bộ sách không chỉ là một bộ truyện giải trí mà trở thành công cụ hỗ trợ các độc giả, đặc biệt là các độc giả nhí có mong muốn đọc và trau dồi vốn từ vựng, ngữ pháp và khả năng đọc hiểu tiếng Anh, Hà Giang Books đã in song song hai ngôn ngữ Việt-Anh từ tập 1-11, đồng thời cung cấp thêm các từ, cụm từ tiếng Anh thông dụng biến hóa theo tình huống hài hước trong truyện giúp độc giả tiện tra cứu.
“Nhật ký chú bé nhút nhát – Tác giả: Jeff Kinney” – Bộ sách trụ vững ở vị trí Bestseller của New York Times đến hơn 10 năm (từ năm 2007) với số lượng tiêu thụ lên tới 170 triệu cuốn trên toàn thế giới, xoay quanh cậu bé Greg thông minh, tinh quái hiện đã cực kỳ nổi tiếng với độc giả Việt Nam từ năm 2008 - nay.
Bộ sách đã trở thành series dành cho tuổi học trò được ưa chuộng nhất thế giới, vượt qua cả bộ truyện đình đám Harry Potter của nhà văn J. K. Rowling, đưa tác giả Jeff Kinney trở thành một trong 100 người có ảnh hưởng nhất thế giới.
Với mong muốn biến bộ sách không chỉ là một bộ truyện giải trí mà trở thành công cụ hỗ trợ các độc giả, đặc biệt là các độc giả nhí có mong muốn đọc và trau dồi vốn từ vựng, ngữ pháp và khả năng đọc hiểu tiếng Anh, Hà Giang Books đã in song song hai ngôn ngữ Việt-Anh từ tập 1-11, đồng thời cung cấp thêm các từ, cụm từ tiếng Anh thông dụng biến hóa theo tình huống hài hước trong truyện giúp độc giả tiện tra cứu.
“Nhật ký chú bé nhút nhát – Tác giả: Jeff Kinney” – Bộ sách trụ vững ở vị trí Bestseller của New York Times đến hơn 10 năm (từ năm 2007) với số lượng tiêu thụ lên tới 170 triệu cuốn trên toàn thế giới, xoay quanh cậu bé Greg thông minh, tinh quái hiện đã cực kỳ nổi tiếng với độc giả Việt Nam từ năm 2008 - nay.
Bộ sách đã trở thành series dành cho tuổi học trò được ưa chuộng nhất thế giới, vượt qua cả bộ truyện đình đám Harry Potter của nhà văn J. K. Rowling, đưa tác giả Jeff Kinney trở thành một trong 100 người có ảnh hưởng nhất thế giới.
Với mong muốn biến bộ sách không chỉ là một bộ truyện giải trí mà trở thành công cụ hỗ trợ các độc giả, đặc biệt là các độc giả nhí có mong muốn đọc và trau dồi vốn từ vựng, ngữ pháp và khả năng đọc hiểu tiếng Anh, Hà Giang Books đã in song song hai ngôn ngữ Việt-Anh từ tập 1-11, đồng thời cung cấp thêm các từ, cụm từ tiếng Anh thông dụng biến hóa theo tình huống hài hước trong truyện giúp độc giả tiện tra cứu.
“Nhật ký chú bé nhút nhát – Tác giả: Jeff Kinney” – Bộ sách trụ vững ở vị trí Bestseller của New York Times đến hơn 10 năm (từ năm 2007) với số lượng tiêu thụ lên tới 170 triệu cuốn trên toàn thế giới, xoay quanh cậu bé Greg thông minh, tinh quái hiện đã cực kỳ nổi tiếng với độc giả Việt Nam từ năm 2008 - nay.
Bộ sách đã trở thành series dành cho tuổi học trò được ưa chuộng nhất thế giới, vượt qua cả bộ truyện đình đám Harry Potter của nhà văn J. K. Rowling, đưa tác giả Jeff Kinney trở thành một trong 100 người có ảnh hưởng nhất thế giới.
Với mong muốn biến bộ sách không chỉ là một bộ truyện giải trí mà trở thành công cụ hỗ trợ các độc giả, đặc biệt là các độc giả nhí có mong muốn đọc và trau dồi vốn từ vựng, ngữ pháp và khả năng đọc hiểu tiếng Anh, Hà Giang Books đã in song song hai ngôn ngữ Việt-Anh từ tập 1-11, đồng thời cung cấp thêm các từ, cụm từ tiếng Anh thông dụng biến hóa theo tình huống hài hước trong truyện giúp độc giả tiện tra cứu.
“Siêu trộm hào hoa”, “Hoàng tử đạo chích”, “Robin Hood của giới tội phạm”, đó là những mỹ danh được dành tặng cho một trong những nhân vật tiếng tăm nhất của dòng văn học trinh thám phiêu lưu nước Pháp: Arsène Lupin. Ra mắt độc giả vào năm 1905 dưới dạng truyện ngắn dài kỳ trên tạp chí Je sais tout, gã đạo chích thông minh, quyến rũ nhưng không kém phần hài hước và láu cá ấy đã khiến cảnh sát khốn khổ vò đầu bứt tai, cánh nhà giàu ngày đêm lo ngay ngáy vì mất của, còn công chúng thì thích thú tán thưởng và hồi hộp dõi theo những màn trình diễn đầy hấp dẫn và không thể đoán trước kết cục.
Trong Vụ chơi khăm ngài triệu phú, Arsène Lupin đã dựng lên một kế hoạch tinh vi nhằm lấy trộm chiếc vương miện của ngài Gourney-Martin. Cũng giống như mọi lần, trước khi ra tay, Lupin gửi đến cho ngài triệu phú một bức thư thách thức. Ngài triệu phú đã phải cầu viện đến cảnh sát và cậu con rể tương lai là Công tước Chamerace để chống lại gã đạo chích tinh quái. Liệu Lupin có thực hiện được trót lọt phi vụ táo bạo này? Hay anh ta sẽ phải chịu khuất phục trước lực lượng cảnh sát hùng hậu và không kém phần mưu trí?
Mời các bạn đón đọc!
-------
MAURICE LEBLANC
Maurice Leblanc sinh năm 1864 tại Rouen, Pháp. Tên tuổi của ông thực sự được biết tới và để lại dấu ấn sâu đậm trong lòng độc giả suốt hơn một thế kỷ qua nhờ series truyện dài kỳ cho tạp chí Je sais tout về nhân vật siêu đạo chích Arsène Lupin. Nhờ những cống hiến không ngừng nghỉ của mình, Leblanc đã được trao tặng Huân chương Bắc Đẩu bội tinh. Ông mất năm 1941 tại Perpignan.
Vụ chơi khăm ngài triệu phú vốn là một vở kịch do Maurice Leblanc và Francis de Croisset đồng sáng tác, sau được Edgar Jepson viết lại thành tiểu thuyết bằng tiếng Anh.
Giới thưởng thức vang sành điệu trên thế giới hẳn không ai không biết đến tên tuổi của Jancis Robinson. Bà đã là người đầu tiên không sinh trưởng tại các vùng rượu vang truyền thống trở thành Master of Wine – danh hiệu uy tín nhất trong ngành rượu vang. Năm 2003, Jancis được nhận giải thưởng OBE cao quí của Nữ Hoàng Anh và hiện nay bà đang là người tư vấn cho hầm rượu vang của Nữ Hoàng. Bà thường xuyên được bầu chọn là nhà phê bình rượu vang có tầm ảnh hưởng nhất trên thế giới trong các cuộc bầu chọn quốc tế.
"Trở Thành Chuyên Gia Rượu Vang Trong 24H” là cuốn sách mới nhất của Jancis Robinson, cuốn sách lần đầu được xuất bản vào năm 2016 và ngay lập tức thu hút sự quan tâm của giới mộ điệu và giới chuyên môn trên toàn thế giới.Cuốn sách đã được dịch ra 16 thứ tiếng và xuất bản tại gần 30 quốc gia. Đây là lần đầu tiên một cuốn sách rượu vang của tác giả nổi tiếng thế giới được giới thiệu tới người hâm mộ rượu vang Việt Nam.
Bằng cách tiếp cận thông minh, tập trung vào những vấn đề cốt yếu của việc thưởng thức và lựa chọn rượu vang, cùng lối viết hóm hỉnh và sắc sảo, Jancis Robinson đã mở cánh cửa thế giới rượu vang đầy bí ẩn và cuốn hút cho những người bắt đầu say mê rượu vang, và ngay cả những người thưởng thức vang sành sỏi cũng có thể tìm thấy những góc nhìn thú vị trong cuốn sách này.
Một cuốn sách dành cho những người yêu vang được viết một cách lôi cuốn và dễ đọc. Gấp cuốn sách lại, bạn có thể tự tin bước vào những hầm rượu vang đầy bí ẩn và mê hoặc để chọn đúng chai rượu bạn muốn, hay gọi những ly vang để kết hợp hoàn hảo với đồ ăn bạn đang thưởng thức trong nhà hàng.
Điều quan trọng hơn cả, cuốn sách sẽ giúp bạn bước vào một hành trình khám phá và trải nghiệm với rượu vang đầy thú vị và mê đắm, giúp cho những người uống vang trở thành những người thưởng thức lịch lãm và sành điệu. Một cuốn sách mà những ai yêu vang, quan tâm đến vang và sành vang nhất định phải có bên mình. Nhà văn Robert Stevenson nói rằng “Rượu vang là bài thơ được cất giấu trong chai”, và cuốn sách này sẽ đánh thức các giác quan trong bạn để cảm nhận những vần thơ mỗi khi thưởng thức vang.
Giới thưởng thức vang sành điệu trên thế giới hẳn không ai không biết đến tên tuổi của Jancis Robinson. Bà đã là người đầu tiên không sinh trưởng tại các vùng rượu vang truyền thống trở thành Master of Wine – danh hiệu uy tín nhất trong ngành rượu vang. Năm 2003, Jancis được nhận giải thưởng OBE cao quí của Nữ Hoàng Anh và hiện nay bà đang là người tư vấn cho hầm rượu vang của Nữ Hoàng. Bà thường xuyên được bầu chọn là nhà phê bình rượu vang có tầm ảnh hưởng nhất trên thế giới trong các cuộc bầu chọn quốc tế.
"Trở Thành Chuyên Gia Rượu Vang Trong 24H” là cuốn sách mới nhất của Jancis Robinson, cuốn sách lần đầu được xuất bản vào năm 2016 và ngay lập tức thu hút sự quan tâm của giới mộ điệu và giới chuyên môn trên toàn thế giới.Cuốn sách đã được dịch ra 16 thứ tiếng và xuất bản tại gần 30 quốc gia. Đây là lần đầu tiên một cuốn sách rượu vang của tác giả nổi tiếng thế giới được giới thiệu tới người hâm mộ rượu vang Việt Nam.
Bằng cách tiếp cận thông minh, tập trung vào những vấn đề cốt yếu của việc thưởng thức và lựa chọn rượu vang, cùng lối viết hóm hỉnh và sắc sảo, Jancis Robinson đã mở cánh cửa thế giới rượu vang đầy bí ẩn và cuốn hút cho những người bắt đầu say mê rượu vang, và ngay cả những người thưởng thức vang sành sỏi cũng có thể tìm thấy những góc nhìn thú vị trong cuốn sách này.
Một cuốn sách dành cho những người yêu vang được viết một cách lôi cuốn và dễ đọc. Gấp cuốn sách lại, bạn có thể tự tin bước vào những hầm rượu vang đầy bí ẩn và mê hoặc để chọn đúng chai rượu bạn muốn, hay gọi những ly vang để kết hợp hoàn hảo với đồ ăn bạn đang thưởng thức trong nhà hàng.
Điều quan trọng hơn cả, cuốn sách sẽ giúp bạn bước vào một hành trình khám phá và trải nghiệm với rượu vang đầy thú vị và mê đắm, giúp cho những người uống vang trở thành những người thưởng thức lịch lãm và sành điệu. Một cuốn sách mà những ai yêu vang, quan tâm đến vang và sành vang nhất định phải có bên mình. Nhà văn Robert Stevenson nói rằng “Rượu vang là bài thơ được cất giấu trong chai”, và cuốn sách này sẽ đánh thức các giác quan trong bạn để cảm nhận những vần thơ mỗi khi thưởng thức vang.
Cậu bé Đệ Đệ mười tuổi vốn sống nội tâm, lại càng cô đơn hơn trong thế giới riêng từ sau khi mất cha. Cậu lần đầu gặp mẹ mình là Thư Nhất Mi, một phụ nữ xinh đẹp và bí ẩn, chính tại đám tang của cha mình. Cậu cố gắng hòa nhập vào cuộc sống thành phố, với bạn bè ở trường học và tìm kiếm hơi ấm gia đình từ người mẹ vốn xa lạ.
Những bí mật nho nhỏ của Đệ Đệ cùng những tâm tư, ước mơ và niềm vui, nỗi buồn của cậu khiến các bậc phụ huynh phải suy nghĩ và thay đổi chính mình.
Cuốn sách quan tâm sâu sắc đến hành trình trưởng thành về tâm sinh lý của những đứa trẻ sống trong hoàn cảnh gia đình vắng bóng người bố hoặc người mẹ. Tác giả nhìn thẳng vào cuộc sống hiện thực, dùng ngòi bút ấm áp, giàu tình cảm và giàu trí tuệ để tái hiện từng chút cảm giác lạ lẫm, thấp thỏm li ti của cậu bé Đệ Đệ khi gặp và sống chung với mẹ. Câu chuyện lên xuống, mở thắt tài tình, chạm đến trái tim người đọc, lời văn tự nhiên, phóng khoáng, làm lay động lòng người. Sự xuất hiện của các nhân vật như chị họ Khả Nhi, bác trai Bảo Lâm và người bạn có “móng vuốt máu” Trương Tiểu Thần không chỉ khiến truyện mang đậm hơi thở cuộc sống hiện tại mà còn góp phần tăng thêm sự thú vị.
Tác Giả:
Hoàng Bội Giai sinh ngày 27/6/1955, người Giang Tô, tốt nghiệp khoa văn Đại học Bắc Kinh (năm 1984), bắt đầu sáng tác từ năm 1972, là tác giả nổi tiếng viết cho thanh thiếu niên. Hiện là ủy viên Ban chấp hành Hiệp hội nhà văn Trung Quốc, Phó chủ tịch Hội nhà văn tỉnh Giang Tô.
Được đề cử giải Văn học thiếu nhi Hans Christian Andersen năm 2020.
Các tác phẩm tiêu biểu: Em muốn làm con ngoan, Thế giới của Dư Bảo, Trôi đến một Cẩu Nhi, Em thơm mẹ…
Lời tác giả:
Trong cuốn truyện này, tôi chủ yếu viết về một đứa trẻ mắc chứng tự kỷ nhẹ và một người mẹ mắc chứng trầm cảm nhẹ, còn các nhân vật và tình tiết khác vội vàng lao vào tác phẩm của tôi theo phương thức tấn công bất ngờ. Tôi tạm biến thành một thành viên giấu mình, sống trong gia đình có chút kỳ quái, có chút thương cảm, không nhiều niềm vui nhưng cũng không ít ấm áp. Tôi cùng hít thở chung với họ trong một bầu không khí, nghe lén các cuộc đối thoại của họ, cảm nhận được nỗi đau mà họ đang phải gánh chịu, cuối cùng thì cùng họ bay lên và thăng hoa.”
“Siêu trộm hào hoa”, “Hoàng tử đạo chích”, “Robin Hood của giới tội phạm”, đó là những mỹ danh được dành tặng cho một trong những nhân vật tiếng tăm nhất của dòng văn học trinh thám phiêu lưu nước Pháp: Arsène Lupin. Ra mắt độc giả vào năm 1905 dưới dạng truyện ngắn dài kỳ trên tạp chí Je sais tout, gã đạo chích thông minh, quyến rũ nhưng không kém phần hài hước và láu cá ấy đã khiến cảnh sát khốn khổ vò đầu bứt tai, cánh nhà giàu ngày đêm lo ngay ngáy vì mất của, còn công chúng thì thích thú tán thưởng và hồi hộp dõi theo những màn trình diễn đầy hấp dẫn và không thể đoán trước kết cục.
Cây Kim Rỗng là tiểu thuyết đầu tiên về Arsène Lupin được Maurice Leblance sáng tác. Truyền thuyết kể rằng, Cây Kim Rỗng xứ Étretat là nơi ẩn chứa một bí mật được truyền lại qua nhiều đời vua nước Pháp. Và bí mật ấy, như một lẽ tất nhiên, đã trở thành lời mời gọi không thể cưỡng lại đối với tên trộm tài hoa. Cứ ngỡ sẽ tới đích suôn sẻ, ngờ đâu Lupin đã gặp phải một chướng ngại vật “khó nhằn”, một đối thủ ngang sức ngang tài: chàng thám tử trẻ tuổi Isidore Beautrelet. Arsène Lupin phải làm thế nào mới có thể vượt qua thử thách lần này, khi mà mọi đường đi nước bước của hắn dường như đều không thể qua mắt được đối thủ sừng sỏ ấy?
Mời các bạn đón đọc!
-------
MAURICE LEBLANC
Maurice Leblanc sinh năm 1864 tại Rouen, Pháp. Tên tuổi của ông thực sự được biết tới và để lại dấu ấn sâu đậm trong lòng độc giả suốt hơn một thế kỷ qua nhờ series truyện dài kỳ cho tạp chí Je sais tout về nhân vật siêu đạo chích Arsène Lupin. Nhờ những cống hiến không ngừng nghỉ của mình, Leblanc đã được trao tặng Huân chương Bắc Đẩu bội tinh. Ông mất năm 1941 tại Perpignan.
Cuốn sách gồm những câu chuyện cảm động dành cho thiếu nhi
Những tưởng mùa hè năm lớp Sáu sẽ trôi đi trong êm ả, Kiyama, Yamashita và Wakabe đều không ngờ chúng đang đứng trước ngưỡng của cuộc đời. Cuộc gặp gỡ với “ông cụ”, người suốt câu chuyện không hề được nêu tên, đã đem đến cho ba đứa trẻ một tình bạn kỳ lạ. Có lẽ, đó là lần đầu tiên chúng kết bạn với người lớn, và đó là một mối quan hệ bình đẳng theo đúng nghĩa. Ba đứa giúp ông sửa nhà, chăm sóc vườn hoa, giặt và phơi quần áo… bù lại chúng được ông dạy gọt lê, dạy học chữ Hán, và trên hết, chúng học được rằng việc già đi, lưng còng xuống, mặt nhiều nếp nhăn cũng mang ý nghĩa. Ba đứa trẻ dần phải tự đối mặt với những thắc mắc của chính bản thân chúng về cuộc sống, những điều mà, có khi sống gần trọn cuộc đời người ta vẫn chưa hiểu nổi.
Julie Hay Nàng Héloïse Mới
GIỚI THIỆU SÁCH:
Julie hay nàng Héloïse mới là cuốn tiểu thuyết viết dưới dạng những bức thư trao đổi, kể về câu chuyện tình giữa nàng Julie, con gái một nam tước, với chàng gia sư Saint-Preux. Không chỉ đưa ra một quan điểm mới mẻ về tình yêu và tự do luyến ái, lên án kiểu hôn nhân cưỡng ép, tác giả còn lồng ghép vào tác phẩm có kết cấu khác lạ này những giá trị triết học đặc sắc, những mô tả đậm chất trữ tình về cuộc sống bình dị mà nên thơ nơi thôn dã, khi con người hòa hợp với thiên nhiên, khi cái tôi trữ tình trong mỗi người được trở về với bản chất nguyên sơ thánh thiện trong chính mình. Ngay từ lần xuất bản đầu tiên vào năm 1761 và rất nhiều lần tái bản sau đó, mối tình éo le và trắc trở của đôi trai gái đã khiến nhiều thế hệ độc giả rung động và đồng cảm, bởi câu chuyện tình của họ cũng là câu chuyện về sự mong manh của những tâm hồn mạnh mẽ, khi phải lựa chọn lắng nghe trái tim hay tuân theo lý trí, để sống với tình yêu hay đầu hàng những khuôn phép, chuẩn mực khắc nghiệt của xã hội đương thời. Không chỉ là tác phẩm mở đầu cho một trào lưu văn học lãng mạn mới, Julie hay nàng Héloïse mới còn được coi là câu chuyện tình nổi tiếng nhất thế kỷ XVIII.
GIỚI THIỆU TÁC GIẢ:
Jean-Jacques Rousseau (1712 -1778) được coi là nhà tư tưởng vĩ đại của triết học khai sáng Pháp thế kỷ XVIII, đồng thời là nhà chính trị học, nhà nghệ thuật học, nhà văn, nhà giáo dục học lỗi lạc. Do những khác biệt về tư tưởng, quan điểm và tín ngưỡng, Jean-Jacques Rousseau liên tục bị Giáo hội Cơ đốc giáo phản đối, săn đuổi, và phải sống một cuộc đời lưu lạc, thường xuyên thay đổi chỗ ở giữa Pháp và Thụy Sĩ. Sau khi ông qua đời, thi thể ông được chuyển đến Điện Panthéon tại Paris vào năm 1794. Với tư cách nhà văn, bên cạnh những giá trị về tư tưởng và triết học, Jean-Jacques Rousseau đã để lại cho nhân loại những áng văn tuyệt tác ca ngợi con người, ca ngợi tình yêu và tự do.
Cha mẹ có trí tuệ lớn là những người biết giáo dục con bằng trái tim; không nên là sợi dây diều trói chặt cuộc sống của con vào trong tay mình, mà nên là chiếc cung mềm dẻo chắc chắn để bắn chiếc tên bay xa; không nên là nhà hùng biện nói mãi không có dấu chấm câu, suốt ngày lải nhải bên tai con cái, mà nên là thính giả trung thực, biết lắng nghe tâm sự của con; không nên làm người diễn viên khổ sở trên sân khấu, biểu diễn động tác để con học theo, mà nên là khán giả nhiệt thành, biết vỗ tay động viên các công tác biểu diễn còn ngượng ngùng của con; không nên dùng ánh mắt nhiếc móc để nhìn con, bất mãn và trách móc con, mà nên nhìn còn bằng ánh mắt thưởng thức, khích lệ và mỉm cười với con; không phải là chuẩn bị mọi thứ để đón nhận đứa con, mà là chuẩn bị tốt mọi thứ cho con để đón nhận tương lai!
1. Không Gia Đình
“Vậy ra tôi chỉ yêu thương và được yêu thương để rồi phải xa lìa một cách phũ phàng, những người tôi cứ muốn sống suốt đời bên cạnh. Không có cách gì để có thể đoàn tụ họ lại được sao?”
Tác phẩm trở thành người bạn thân yêu của thiếu Nhi Pháp và Châu Âu từ một trăm năm nay. Không gia đình (còn được dịch là Vô gia đình), có thể được xem là tiểu thuyết nổi tiếng nhất của Hector Malot Không gia đình là hành trình gian khó của cậu bé mồ côi Rémi, kể từ ngày bị ông bố nuôi bán cho cụ già Vitalis, một nghệ sĩ xiếc lang thang. Rất nhiều câu chuyện nhỏ, nhiều tình tiết, nhiều tuyến nhân vật đan xen, thắt nút rồi lại mở nút, Không gia đình đã đưa người đọc vào chuyến phiêu lưu hấp dẫn của chú bé Rémi với đủ mọi tâm trạng: Thích thú, bất ngờ, hồi hộp, đau lòng, thậm chí có những lúc trở.nên tuyệt vọng… để đi đến những bất ngờ, những thăng hoa của hạnh phúc trong tình yêu bạn bè, tình yêu gia đình. Tựa đề “Không gia đình” mang sắc buồn và cô đơn. Nhưng trong suốt hành trình của Rémi, ít thấy những giây phút cậu đau khổ vì không có bạn. Ngược lại, trong mọi hoàn cảnh, bên cạnh Rémi luôn là những người tốt, giúp đỡ, yêu thương cậu. Truyện không chỉ dành cho các em thiếu nhi mà người lớn khi “soi” mình vào đấy cũng cảm nhận được niềm tin, tình yêu mãnh liệt ở cuộc sống và ý chí để vượt lên những khó khăn, gian khó. Tác phẩm đã ca ngợi giá trị lao động bền bỉ chân chính, tinh thần tự lập, chịu đựng gian khó, khích lệ tình bạn chân chính… Không gia đình vì thế đã vượt qua biên giới nước Pháp và tồn tại mãi mãi với thời gian.
2. Trong Gia Đình
Trong Gia Đình là câu chuyện kể về cô bé Perin. Sớm mồ côi cha mẹ, Perin đã từng ở một mình giữa rừng sâu, trong đêm tối với bao nỗi kinh hãi. Mệt mỏi, đói khát đã làm Perin kiệt sức và bất tỉnh. May thay, điều kì diệu bất ngờ đã kéo em về với cuộc sống!
Với văn phong trong sáng pha chút dí dỏm, Trong Gia Đinh của Hector Malot không những là câu chuyện hay về tình cảm gia đình sâu sắc mà còn ca ngợi tính tự lập óc sáng tạo và nghị lực vượt khó. Chính vì vậy, Trong Gia Đình là một trong những tác phẩm có giá trị giáo dục nhất của nước Pháp xứng đáng nhận giải thưởng của Viện Hàn lâm Văn học Pháp.
Nhà Giáo Nhân dân - Giáo sư Huỳnh Lý
Trò Chơi Của Thiên Thần
Nếu đã yêu thích Bóng hình của gió hay Tù nhân của thiên đường, bạn sẽ không thể bỏ qua Trò chơi của thiên thần.
Tập thứ 2 trong bộ sách về Nghĩa trang những cuốn sách bị lãng quên kể về nhà văn trẻ David Martin. Trong những tháng ngày bị ám ảnh bởi mối tình bất thành, anh nhận được lời đề nghị kỳ lạ từ một chủ nhà xuất bản bí hiểm: Viết một cuốn sách chưa từng có trên đời, một câu chuyện mà vì nó người ta có thể sống và cũng có thể chết, có khả năng giết người và cũng có khả năng bị giết hại. Đổi lại, anh sẽ nhận được một gia tài khổng lồ và có thể nhiều hơn thế nữa. Thế nhưng, từ khi đặt bút ký vào bản hợp đồng kia, David cũng đã bán linh hồn mình cho quỷ dữ, đặt mạng sống của những người thân xung quanh mình vào vòng đe doạ…
GIỚI THIỆU TÁC GIẢ:
Carlos Ruiz Zafón sinh năm 1964, là một trong những nhà văn Tây Ban Nha được đọc nhiều nhất và được yêu quý nhất.
Ông là tác giả của nhiều tác phẩm viết cho lứa tuổi thiếu niên, mà khởi đầu là một tiểu thuyết dày 500 trang được ông sáng tác năm mười bốn tuổi. Trò chơi của thiên thần nằm trong xê ri bộ tứ Nghĩa trang những cuốn sách bị lãng quên, bên cạnh các tập Bóng hình của gió, Tù nhân của thiên đường và Mê cung của linh hồn. Sách của Zafón đã được dịch ra hơn 40 thứ tiếng trên thế giới, được giới phê bình khen ngợi và giành được nhiều giải thưởng quốc tế.
NHẬN ĐỊNH:
“Nhà văn Tây Ban Nha Carlos Ruiz Zafón có một cung tên mang nhiều dây cung, và ông thích cùng lúc kéo căng tất cả: tiểu thuyết trinh thám, huyền ảo, tình cảm. Trò chơi của thiên thần là một cuộc pha trộn thể loại được xử lý một cách hoàn hảo.” - Marianne Dubertret - La Vie
Từ trước đến nay đã có nhiều công trình chữa lỗi chính tả, cách chữa lỗi chính tả. Cách chữa lỗi thường nói đến nhất là tập phát âm cho đúng. Nhưng cách này đòi hỏi quá nhiều thời gian. Vả lại, đây là cách “đặt cái cày trước con trâu”, bởi vì muốn phát âm đúng, trước hết phải biết chính tả đã, phải nhớ những chữ mình phát âm sai. Nếu không, những điều mình học sẽ nhanh chóng bị thói quen có sẵn xóa tan mất.
Công trình Mẹo chữa lỗi chính tả cho học sinh giới thiệu một số mẹo, giống như những nút bấm. Nếu bạn hay viết chính tả sai về l-/n- chẳng hạn, bạn sẽ xem những trang nói về cách chữa lối chính tả này. Bạn sẽ bấm nút. Nếu bấm nút bạn thấy có kết quả, trong vòng vài tiếng đồng hồ, bạn nắm được cách viết đúng l-/n- vừa dễ lại vừa vui, thế là quyển sách dùng được. Người làm ngôn ngữ học phải đáp ứng yêu cầu đó, phải tìm những mẹo sao cho dễ nhớ nhất, dễ làm nhất. Mẹo càng máy móc, càng không đòi hỏi kiến thức chuyên môn càng tốt. Cố nhiên để làm thế, người viết không thể nào trình bày lý do của mẹo được, cho nên sách có vẻ không uyên bác.
Nhìn chung, trong ngôn ngữ học, có quan niệm cho rằng trong những ngôn ngữ đơn tiết, không biến đổi, như tiếng Việt, tiếng Hoa, tiếng Lào, tiếng Thái Lan thì các âm tiết đều độc lập, và các ngôn ngữ này không có hình thái học.
Giáo sư Phan Ngọc từng viết: “Về thực chất, công trình này chỉ chứng minh tiếng Việt là một ngôn ngữ, và nhất định nó có chính tố, phụ tố như mọi ngôn ngữ. Làm sao tiếng Việt lại có thể là một ngôn ngữ trong đó các âm tiết đều trơ khấc chẳng liên quan gì với nhau về ngữ âm và ngữ nghĩa? Vậy tôi phải tìm ra cái bất biến là sự tồn tại của chính tố và phụ tố trong tiếng Việt”.
Ông đã cố gắng đi tìm ranh giới hình thái học đi qua âm tiết tiếng Việt. Cái xu hướng này không phải chỉ có mình ông. Một số nhà Việt ngữ học như L.C. Thompson, Hồ Lê, Trần Ngọc Thêm, Phi Tuyết Hinh,.. cũng đã làm.
Trong tiếng Việt có tồn tại các hình vị nhỏ hơn âm tiết hay không là một vấn đề còn đang tranh cãi. Vì thế, chúng ta có thể ghi nhận cách lập luận và những tư liệu mà tác giả tích lũy được để người sau tiếp tục suy ngẫm.
- Nho Giáo là một công trình nghiên cứu nghiêm túc, công phu của nhà văn hóa, nhà sử học Trần Trọng Kim được in lần đầu vào những năm 30 của thế kỷ XX. Trong những bộ khảo luận về Nho học xuất bản ở nước ta cho tới nay, Bộ Nho giáo của Lệ Thần Trần Trọng Kim vẫn được đánh giá cao. Đây là một trong những không nhiều cuốn sách ra đời sớm nhất thời hiện đại nghiên cứu về Nho giáo Trung Hoa và tầm ảnh hưởng lớn lao của nó trong đời sống văn hóa Việt Nam ta hàng nghìn năm nay.
- Việc làm quyển sách nói về Nho giáo tức là việc vẽ lấy cái bản đồ của nho giáo.
- Nho giáo là một đạo rất cao minh của nhân loại đã phát huy ra từ xưa đến nay ... Ai đã tâm đắc cái tinh thần, thì cũng có cái nhân cách tôn quý đặc biệt, khác hẳn người thường.
1 bản di chúc bị đánh cắp.
2 vụ đầu độc.
3 cái xác người - và suýt thì thêm một xác của chó.
4 vị khách được mời nhưng không được mong chờ sẽ tới.
6 chàng trai lịch thiệp, bảnh bao để mà xao động.
Và nhiều hơn thế là những tình huống hài hước, ly kỳ, hồi hộp và cảm động.
Vừa che giấu vụ chết người vừa duy trì nhịp sống đều đặn của trường học, vừa tham gia hội hè vừa điều tra về hung thủ, có vẻ như chẳng việc gì là quá sức hay quá khó đối với bảy cô nữ sinh “tai tiếng” của trường Thánh Etheldreda cả. Bà hiệu trưởng khó tính cùng người em trai vô công rồi nghề bỗng dưng lăn đùng ra chết trong bữa ăn tối Chủ nhật đặt ngôi trường trước nguy cơ bị đóng cửa. Nhưng đây cũng là lúc bảy cô gái thể hiện sở trường của mình. Cùng nhau, liệu họ có thể phá giải vụ án này?
-----
Tác giả JULIE BERRY
- Sinh năm 1974 tại New York, Mỹ.
- Hiện đang sống ở phía Đông Massachusetts với chồng, bốn người con trai và hai chú mèo.
- Julie Berry chưa bao giờ phá một vụ án giết người hay có ý định điều hành một ngôi trường. Nhưng bà là thành viên của một hội chị em tai tiếng. Bà là con út trong số bảy anh chị em, trong đó có tới sáu người là nữ. Nếu các chị em bà có cơ hội để che giấu một xác chết hay điều hành một ngôi trường, họ sẽ không ngần ngại dấn thân.
-----
Đánh giá:
“Ấn tượng. Hài hước. Và hoàn toàn nguyên bản. Nếu David Sedaris và Agatha Christie có một đứa con chung, đó sẽ là Julie Berry!” - Holly Goldberg Sloan, tác giả của Counting by 7s
“Một sự pha trộn tuyệt hảo khiến tôi lật giở hết trang này đến trang khác chỉ trong vài giờ đồng hồ!” - Jessica Day George, tác giả của Wednesday in the Tower
Làm sao để trừng phạt một vị thần bất tử?
Bằng cách biến vị thần ấy thành kẻ phàm trần.
Làm Apollo thật chẳng dễ dàng, nhất là khi người ấy đã bị tống từ đỉnh Olympus xuống trần gian trong lốt người phàm. Trên con đường khôi phục năm nguồn Sấm Truyền và lấy lại quyền năng thần thánh, Apollo (hay còn gọi là Lester Papadopoulos) đã gặt hái được không ít thành công, song cũng đối diện khá nhiều bi kịch. Giờ đây hành trình đã đưa ngài đến Trại Jupiter ở Vùng Vịnh thuộc San Francisco, nơi mà các á thần La Mã đang nỗ lực xây dựng phòng tuyến sau cùng chống lại bước chân xâm lược của bọn hoàng đế. Hazel, Reyna, Frank, Tyson, Ella cùng các người bạn khác sẽ cần đến sự giúp đỡ của Apollo để sống sót trước cuộc xâm lăng này. Ngặt một nỗi chìa khóa để chiến thắng lại nằm dưới lăng mộ của một vị vua La Mã bị lãng quê một kẻ thậm chí còn đáng sợ hơn bọn hoàng đế Apollo từng đối mặt.
Tác giả
Rick Riordan là tác giả có sách bán chạy nhất do tờ New York Times bình chọn cho Series truyện dành cho trẻ em Percy Jackson và các vị thần trên đỉnh Olympus và Series Tiểu thuyết trinh thám dành cho người lớn Tres Navarre. Ông có mười lăm năm giảng dạy môn tiếng Anh và lịch sử ở các trường trung học cơ sở công và tư ở San Francisco Bay Area ở California và Texas, từng nhận giải thưởng Giáo viên Ưu tú đầu tiên của trường vào năm 2002 do Saint Mary’s Hall trao tặng. Ông hiện đang sống ở San Antonio, Texas cùng vợ và hai con trai, dành toàn bộ thời gian cho sáng tác.
Trọn bộ series Những thử thách của Apollo (The Trials of Apollo):
Phần 1: Sấm truyền bí ẩn
(The Hidden Oracle)
Phần 2: Lời tiên tri hắc ám
(The Dark Prophecy)
Phần 3: Địa cung rực lửa
(The Burning Maze)
Phần 4: Lăng mộ gã bạo vương
(The Tyran’s Tomb)
Phần 5: The tower of Nero
Đối với nhiều đứa trẻ, mùa đông không thú vị chút nào. Không gian chật chội, vách tường, bàn học, bàn trà, sô-pha, những đồ chơi cũ đã chơi chán… là tất cả cuộc sống của chúng. Càng khiến chúng khổ sở hơn là những nhớ nhung và lo lắng về người thân. Tìm kiếm ánh sáng và niềm vui trong thời gian khó khăn chính là bản tính của loài người. Bất luận dù cuộc sống có khó khăn nhường nào, không gian có bức bối ra sao, đều không thể ngăn cản được trí tưởng tượng và sức sống của con trẻ. Dù căn bệnh ác quái của mùa đông đang vùng vẫy ra sao, ắt cũng sớm bị con người chặn đứng và hướng về một mùa xuân tươi đẹp.
Những biến cố đột ngột trong cuộc sống khiến hai mẹ con cô bé Hoa Hoa vốn không bao giờ rời xa nhau phải rơi vào hoàn cảnh éo le. Để bảo vệ con gái cưng, bà mẹ đã quyết định “trốn”. Cô con gái 6 tuổi phải đối diện với hoàn cảnh khó khăn. Đây đồng thời cũng là cơ hội để giúp cô bé trưởng thành hơn. Và không một hoàn cảnh khó khăn nào có thể ngăn cản được tình yêu thương và sự trưởng thành.
“Tại sao” luôn là những câu hỏi được các bạn nhỏ đặt ra khi khám phá thế giới. Những hiện tượng chúng ta tưởng như bình thường “Tại sao quả chuối lại cong” nhưng đối với trẻ thơ lại là điều gì đó kì bí, khát khao khám phá. Chính nhờ thắc mắc “Tại sao” đó trẻ sẽ phát hiện ra cái mới, từ đó tích lũy được những kiến thức quý báu.
Các câu hỏi trong bộ sách “10 vạn câu hỏi vì sao” không chỉ đơn thuần là những thắc mắc hiếu kì, mà thông qua đó các bậc phụ huynh còn có thế phát hiện và ươm mầm ước mơ tìm hiểu khoa học cho trẻ.
Bộ sách “Mười vạn câu hỏi vì sao” đã lựa chọn ra nhiều câu hỏi hiếu kỳ nhất của các bạn nhỏ, là bộ sách 6 cuốn bao gồm các vấn đề: thú vị, thần kỳ, vui vẻ, mới mẻ, ưa thích và đặc sắc. Trong đó cónhững lời giải đáp khoa học, những hình ảnh phù hợp nhất, giúp các em nhỏ có được tinh thần sảng khoái, thoải mái, vui tươi nhất để học và tìm hiểu kiến thức khoa học.
Tại Kho Sách, chúng tôi tạo ra một không gian dành riêng cho những đam mê đọc sách, từ những người đam mê văn học đến những người muốn khám phá thế giới qua trang sách.